굼베이 댄스 밴드 - 썬 오브 자메이카(Sun of Jamaica) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 굼베이 댄스 밴드(Goombay Dance Band) 썬 오브 자메이카(Sun of Jamaica)입니다.

젊은 시절에 굼벵이 댄스 밴드라고 불렀던 재미있는 이름의 밴드입니다. 굼베이 댄스 밴드는 1980년 결성된 독일의 레게 밴드로 흥겨운 리듬의 곡을 주로 만들었던 밴드죠. 가사는 그렇게 즐겁지 않은 경우가 몇몇 있습니다.

썬 오브 자메이카는 이 밴드의 데뷔 앨범인데, 우리나라에서도 빅 히트를 쳤습니다. 노래를 들으며 가사를 음미하니 따뜻한 이국의 바닷가의 느낌이 물씬 나는군요.


(나레이션)
Long time ago, when I was a young boy
롱 타임 어고, 웬 아이 워즈 어 영 보이
오래 전, 어린 소년이었을 때

I saw that movie "Mutiny on the Bounty"
아 쏘우 댓 무비 "뮤티니 온 더 바운티"
그 영화 "바운티호의 반란"을 봤어요

Starring my idol, Marlon Brando
스타링 마이 아이돌, 말론 브란도
나의 아이돌, 말론 브란도가 출연했죠

And I felt a yearning for that great adventure
앤 아이 펠트 어 이어닝 포 댓 그레이트 어드벤처
그 위대한 모험에 대한 갈망을 느꼈어요

So many nights I woke up out of a dream
쏘 메니 나이츠 아이 워크 업 아웃 어브 어 드림
그리고 많은 밤 꿈에서 깨어났죠

A dream of blue seas, white sands
어 드림 어브 블루 씨스, 화이트 샌즈
푸른 바다와 흰 모래의 꿈

Paradise birds, butterflies
파라다이스 버즈, 버터플라이스
낙원의 새, 나비들의 꿈

And beautiful warm-hearted girls
앤 뷰티풀 웜허티드 걸스
아름다운 따뜻한 마음의 소녀들

(노래 시작)
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
선 어브 자마이카, 더 드림스 어브 말라이카
자메이카의 태양, 말라이카*의 꿈
*말라이카 = 나의 천사

Our love is my sweet memory
아워 러브 이즈 마이 스윗 메모리
우리의 사랑은 나의 달콤한 추억이에요

Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
선 어브 자마이카, 블루 레이디 말라이카
자메이카의 태양, 푸른(눈의) 말라이카 여인

Some day I'll return, wait and see
썸 데이 아일 리턴, 웨이트 앤드 씨
언젠가 돌아갈 거예요, 기다려봐주세요

Walk in the sand and I'm happy with you
워크 인 더 쌘드 앤드 아임 해피 위드 유
모래 위를 걸으면서 너와 함께해서 행복해

We shall be loving and true
위 쉘 비 러빙 앤드 트루
우리는 사랑하고 진실될 거야

Oh, I sure love Malaika with all of my heart
오, 아이 슈어 러브 말라이카 위드 올 어브 마이 하트
오, 나는 확실히 내 마음을 다 바쳐 말라이카를 사랑할꺼예요

I will always be faithful and true, yeah, true
아이 윌 올웨이즈 비 페이스풀 앤드 트루, 예, 트루
나는 항상 충실하고 진실할 거야, 그래, 솔직할꺼야

(나레이션)
But now as I grew older
벗 나이우 애즈 아이 그류 올더
하지만 이제 나이가 들어가면서

This burning desire became so strong
디스 버닝 디자이어 비케임 쏘 스트롱
이 타오르는 욕망이 너무 강해졌어

That I bought me a ticket to fly over there
댓 아이 보트 미 어 티켓 투 플라이 오버 데어
그래서 거기로 가기 위해 티켓을 샀어

And then I found you
앤 댄 아이 파운드 유
그리고 나는 너를 발견했지

And we found an eternal love right from the beginning
앤 위 파운드 언 이터널 러브 라이트 프럼 더 비기닝
우리는 시작부터 영원한 사랑을 찾았어

Stars falling down from the sleepy lagoon
스타즈 폴링 다운 프롬 더 슬리피 라군
잠든 호수에서 떨어지는 별들

Palms swaying under the moon
팜스 스웨잉 언더 더 문
달 아래에서 흔들리는 야자수

We were swimming out into the calm, crystal sea
위 워 웨어 스위밍 아웃 인투 더 캄, 크리스털 씨
우리는 고요하고 맑은 바다에서 수영을 하고있었지

In that fateful night, I thought to myself
인 댓 페이트풀 나이트, 아이 소트 투 마이셀프
그 운명적인 밤에, 나는 생각했어

I'll do everything I can, save every dime
아일 두 에브리띵 아이 캔, 세이브 에브리 다임
내가 할 수 있는 모든 일을 다 하고, 모든 돈을 저축할꺼야

And one day I'll return, come back home to you
앤 원 데이 아일 리턴, 컴 백 홈 투 유
그리고 언젠가는 돌아오면, 너의 집으로 돌아갈 거야

And then I'll stay forever, forever
앤 댄 아일 스테이 포에버, 포에버
그리고 나는 영원히, 영원히 머무를 거야

(노래 시작)
Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
선 어브 자마이카, 더 드림스 어브 말라이카
자메이카의 태양, 말라이카의 꿈

Our love is my sweet memory
아워 러브 이즈 마이 스윗 메모리
우리의 사랑은 나의 달콤한 추억이에요

Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
선 어브 자마이카, 블루 레이디 말라이카
자메이카의 태양, 푸른(눈의) 말라이카 여인

Some day I'll return, wait and see
썸 데이 아일 리턴, 웨이트 앤드 씨
언젠가 돌아갈 거예요, 기다려봐주세요

Walk in the sand and I'm happy with you
워크 인 더 쌘드 앤드 아임 해피 위드 유
모래 위를 걸으면서 너와 함께해서 행복해

We shall be loving and true
위 쉘 비 러빙 앤드 트루
우리는 사랑하고 진실될 꺼야

Oh, I sure love Malaika with all of my heart
오, 아이 슈어 러브 말라이카 위드 올 어브 마이 하트
오, 나는 확실히 내 마음을 다 바쳐 말라이카를 사랑할꺼예요

I will always be faithful and true, yeah, true
아이 윌 올웨이즈 비 페이스풀 앤드 트루, 예, 트루
나는 항상 충실하고 진실할 거야, 그래, 솔직할꺼야

Sun of Jamaica, the dreams of Malaika
선 어브 자마이카, 더 드림스 어브 말라이카
자메이카의 태양, 말라이카의 꿈

Our love is my sweet memory
아워 러브 이즈 마이 스윗 메모리
우리의 사랑은 나의 달콤한 추억이에요

Sun of Jamaica, Blue Lady Malaika
선 어브 자마이카, 블루 레이디 말라이카
자메이카의 태양, 푸른(눈의) 말라이카 여인

Some day I'll return, wait and see
썸 데이 아일 리턴, 웨이트 앤드 씨
언젠가 돌아갈 거예요, 기다려봐주세요


다른 팝송 더 보러 가기

가수별 찾아보기

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →