쟈니 테일러 - 디스코 레이디(Disco Lady) 가사 발음 해석
JuneTein

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 쟈니 테일러(Johnnie Taylor)의 "디스코 레이디(Disco Lady)"입니다.
1976년 발매하였고, 1976년 3월 마지막 주 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100차트에서 1위에 올라 무려 4주간 1위 자리를 수성했습니다.
쟈니 테일러의 유일한 빌보드 핫 100의 1위 곡인데요. 데뷔 초창기인 1960년대에는 가스펠음악을 주로 하다가 점점 상업음악을 하기 시작했다고 합니다.
그래서 그런가 들어보시면 특유의 가스펠 흥이 노래에 뭍어 있습니다.
그래서 그런가 미국에서는 엄청난 인기를 끌었는데, 우리나라에서는 잘 알려지지 않았습니다.
Shake it up, shake it down
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운
흔들어 올리고, 아래로 내리고
Move it in, move it round, disco lady
무브 잇 인, 무브 잇 라운드, 디스코 레이디
다가오고, 돌려봐요, 디스코 레이디
Move it in, move it out
무브 잇 인, 무브 잇 아웃
다가왔다가 멀어지고
Move it in, round about disco lady
무브 잇 인, 라운드 어바웃 디스코 레이디
가까이 돌며 움직여요, 디스코 레이디
Shake it up, shake it down
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운
흔들어 올리고, 아래로 내리고
Move it in, move it around, disco lady
무브 잇 인, 무브 잇 어라운드, 디스코 레이디
다가오고, 여기저기 움직여요, 디스코 레이디
Hey sexy lady
헤이 섹시 레이디
이봐요, 섹시한 아가씨
Said I like the way you do your thing, Lord, have mercy girl
쎄드 아이 라이크 더 웨이 유 두 유어 띵, 로드, 해브 머시 걸
당신이 춤추는 모습이 너무 좋아요, 세상에
You dance so fine and you're right on time
유 댄스 쏘 파인 앤 유어 라잇 온 타임
춤도 완벽하고 타이밍도 완벽하네요
Girl, you ought to be on TV, on Soul Train
걸, 유 오트 투 비 온 티비, 온 소울 트레인
당신은 TV, 소울 트레인에 나와야 해요
When you get the groove, it ain't no stoppin'
웬 유 겟 더 그루브, 잇 에인 노 스탑핀
당신이 리듬을 타면 멈출 수 없어요
Just can't help it, but I'm, I'm finger poppin'
저스트 캔트 헬프 잇, 벗 아임, 아임 핑거 파핀
나도 모르게 손가락 튕기며 리듬 타고 있어요
Shake it up, shake it down
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운
흔들어 올리고, 아래로 내리고
Move it in, move it round, disco lady
무브 잇 인, 무브 잇 라운드, 디스코 레이디
다가오고, 돌려봐요, 디스코 레이디
Move it in, move it out
무브 잇 인, 무브 잇 아웃
다가왔다가 멀어지고
Move it in, round about disco lady
무브 잇 인, 라운드 어바웃 디스코 레이디
가까이 돌며 움직여요, 디스코 레이디
Shake it baby, shake it
쉐이크 잇 베이비, 쉐이크 잇
흔들어요, 베이비, 흔들어요
Baby, shake your thing
베이비, 쉐이크 유어 띵
당신의 매력을 뽐내요
Shake it baby, shake it
쉐이크 잇 베이비, 쉐이크 잇
흔들어요, 베이비, 흔들어요
Baby, shake your thing
베이비, 쉐이크 유어 띵
당신의 매력을 뽐내요
You've got me groovin'
유브 갓 미 그루빈
당신 덕분에 리듬을 타고 있어요
(Do the Hustle, baby)
(두 더 허슬, 베이비)
(허슬 춤을 춰요, 베이비)
I feel like movin'
아이 필 라이크 무빈
몸을 움직이고 싶은 기분이에요
(Do the Hustle, baby)
(두 더 허슬, 베이비)
(허슬 춤을 춰요, 베이비)
You've got me movin'
유브 갓 미 무빈
당신 덕분에 춤추게 돼요
(Do the Hustle, baby)
(두 더 허슬, 베이비)
(허슬 춤을 춰요, 베이비)
Can't sit still, I'm groovin'
캔트 싯 스틸, 아임 그루빈
가만히 못 있겠어요, 리듬을 타요
(Do the Hustle, baby)
(두 더 허슬, 베이비)
(허슬 춤을 춰요, 베이비)
I like that funky stuff
아이 라이크 댓 펑키 스터프
그 펑키한 느낌 너무 좋아요
Shake it up, shake it down
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운
흔들어 올리고, 아래로 내리고
Move it in, move it round, disco lady
무브 잇 인, 무브 잇 라운드, 디스코 레이디
다가오고, 돌려봐요, 디스코 레이디
Move it in, move it out
무브 잇 인, 무브 잇 아웃
다가왔다가 멀어지고
Shove it in, round about, disco lady
셔브 잇 인, 라운드 어바웃, 디스코 레이디
안쪽으로 밀고, 이리저리 돌아요, 디스코 레이디
Hey sexy lady
헤이 섹시 레이디
이봐요, 섹시한 아가씨
Girl, you drive me crazy
걸, 유 드라이브 미 크레이지
당신은 나를 미치게 해요
You dance so fine and you're right on time
유 댄스 쏘 파인 앤 유어 라잇 온 타임
춤도 완벽하고 타이밍도 완벽하네요
Girl, you're driving me out of my mind
걸, 유어 드라이빙 미 아웃 오브 마이 마인드
정신을 못 차릴 정도예요
If it wasn't for the girl sittin' next to me
이프 잇 워즌 포 더 걸 시틴 넥스트 투 미
내 옆에 있는 여자만 아니었으면
I'd jump right up and outta my safety seat
아이드 점프 라잇 업 앤 아웃타 마이 세이프티 싯
벌떡 일어나서 바로 당신에게 갔을 거예요
You got me hypnotized, soul mesmerized
유 갓 미 힙너타이즈드, 소울 메즈머라이즈드
당신에게 최면 걸린 듯, 혼이 빠졌어요
Girl, you're movin' me, girl you're groovin' me
걸, 유어 무빈 미, 걸 유어 그루빈 미
당신은 나를 움직이게 해요, 리듬 타게 해요
<반복 2회>
Shake it baby, shake it
쉐이크 잇 베이비, 쉐이크 잇
흔들어요, 베이비, 흔들어요
Shake it up, shake it down
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운
흔들어 올리고, 아래로 내리고
Move it in, move it round, disco lady
무브 잇 인, 무브 잇 라운드, 디스코 레이디
다가오고, 돌려봐요, 디스코 레이디
Move it in, move it out
무브 잇 인, 무브 잇 아웃
다가왔다가 멀어지고
Shove it in, round about, disco lady
셔브 잇 인, 라운드 어바웃, 디스코 레이디
안쪽으로 밀고, 이리저리 돌아요, 디스코 레이디
Shake it up, shake it down (You've got me so upset)
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운 (유브 갓 미 쏘 업셋)
흔들어 올리고, 아래로 내리고 (당신이 날 완전 뒤흔들었어요)
Move it in, move it round, disco lady (In this discotech)
무브 잇 인, 무브 잇 라운드, 디스코 레이디 (인 디스 디스코텍)
다가오고, 돌려봐요, 디스코 레이디 (이 디스코텍 안에서)
(Girl, you're moving me, girl, you're grooving me)
(걸, 유어 무빙 미, 걸, 유어 그루빙 미)
(당신은 나를 움직이게 하고, 리듬 타게 해요)
Move it in, move it out
무브 잇 인, 무브 잇 아웃
다가왔다가 멀어지고
Shove it in, round about, disco lady
셔브 잇 인, 라운드 어바웃, 디스코 레이디
안쪽으로 밀고, 이리저리 돌아요, 디스코 레이디
Shake it up, shake it down
쉐이크 잇 업, 쉐이크 잇 다운
흔들어 올리고, 아래로 내리고
Move it in, move it round, disco lady
무브 잇 인, 무브 잇 라운드, 디스코 레이디
다가오고, 돌려봐요, 디스코 레이디
프랭키 발리 - 빅 걸스 돈 크라이(Big Girls Don't Cry)
프랭키 발리 - 캔 테이크 마이 아이즈 오브 유(Can't Take My Eyes of You)
사이먼 앤 가펑클 - 미시스 로빈스(Mrs. Robinson)
사이먼 앤 가펑클 - 브릿지 오버 트러블드 워터(Bridge Over Troubled Water)
다이애나 로스 - 터치 미 인 더 모닝(Thouch Me In The Morning)

카카오톡 공유하기 →