스모키 - 리빙 넥스트 도어 투 앨리스(Living Next Door to Alice) 가사 발음 해석
JuneTein
이번에 담아둘 노래는 지난번에이어 스모키(Smokie)의 곡입니다. 아마도 우리나라에서는 지난 번에 소개했던 멕시칸 걸보다 더 인기가 있었던 노래가 아닐까 싶은데요.
바로 1976년 미드나잇 카페 앨범의 수록곡 "리빙 넥스트 도어 투 앨리스(Living Next Door to Alice)"입니다.
후렴구의 멜로디를 들어보시면 아마 무슨 노래인지 기억이 나실걸로 생각합니다. 가사가 너무 빨라서 따라부르기에는 쉽지 않은 곡이지만 반복되는 가사가 많습니다.^^
Sally called when she got the word
샐리 콜드 웬 쉬 갓 더 워드
샐리가 전화했어, 그녀가 소식을 들었을때
And she said, "I suppose you've heard 'bout Alice"
앤드 쉬 세드, "아이 서포즈 유브 헐드 어바웃 앨리스"
그녀가 말했어, "앨리스에 대해 들었겠지?"
So I rushed to the window and I looked outside
소 아이 러쉬드 투 더 윈도우 앤드 아이 룩트 아웃사이드
그래서 나는 창문으로 달려가 밖을 봤어
And I could hardly believe my eyes
앤드 아이 쿠드 하들리 빌리브 마이 아이즈
내 눈으로는 거의 믿을 수 없을 정도였지
As a big limousine rode up into Alice's drive
애즈 어 빅 리무진 로드 업 인투 앨리스즈 드라이브
큰 리무진이 앨리스의 집으로 들어갔어
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
오, 아이 돈트 노우 와이 쉬즈 리빙, 오어 웨어 쉬즈 고나 고
오, 나는 그녀가 떠나는 이유를 모르겠고, 어디로 갈지도 모르겠어
I guess she's got her reasons, but I just don't wanna know
아이 게스 쉬즈 갓 허 리즌즈, 벗 아이 저스트 돈트 워너 노우
아마도 그녀에겐 이유가 있겠지만, 나는 그냥 알고 싶지 않네
'Cause for 24 years I've been living next door to Alice
커즈 포 투웨니 포 이어즈 아이브 빈 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
왜냐하면 24년 동안 나는 앨리스 옆집에서 살아왔거든
24 years just waitin' for a chance
투웨니 포 이어즈 저스트 웨이팅 포 어 챈스
24년 동안 기회를 기다려왔어
To tell her how I feel and maybe get a second glance
투 텔 허 하우 아이 필 앤드 메이비 겟 어 세컨드 글랜스
내 느낌을 그녀에게 말하면 아마도 한 번 더 봐줄지 모르니
Now I gotta get used to not living next door to Alice
나우 아이 가타 겟 유스드 투 낫 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
이제는 난 앨리스 옆집에서 살지 않는 것에 익숙해져야 해
We grew up together, two kids in the park
위 그루 업 투게더, 투 키즈 인 더 파크
우리는 함께 자라왔어, 공원에서 놀던 두 아이
Carved out initials deep in the bark, me and Alice
카브드 아웃 이니셜스 딥 인 더 바크, 미 앤드 앨리스
나무에 이름의 이니셜을 새겨놨지, 나와 앨리스
Now she walks through the door with her head held high
나우 쉬 웍스 뜨루 더 도어 위드 허 헤드 헬드 하이
이제 그녀는 문을 열고 머리를 높게 들고
Just for a moment I caught her eye
저스트 포 어 모먼트 아이 컷트 허 아이
잠시 동안 그녀와 눈이 마주쳤지
As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive
애즈 더 빅 리무진 풀드 슬로울리 아웃 오브 앨리스즈 드라이브
큰 리무진이 천천히 앨리스의 집을 빠져나갔어
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
오, 아이 돈트 노우 와이 쉬즈 리빙, 오어 웨어 쉬즈 고나 고
오, 나는 그녀가 떠나는 이유를 모르겠고, 어디로 갈지도 모르겠어
I guess she's got her reasons, but I just don't wanna know
아이 게스 쉬즈 갓 허 리즌즈, 벗 아이 저스트 돈트 워너 노우
아마도 그녀에겐 이유가 있겠지만, 나는 그냥 알고 싶지 않네
'Cause for 24 years I've been living next door to Alice
커즈 포 투웨니 포 이어즈 아이브 빈 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
왜냐하면 24년 동안 나는 앨리스 옆집에서 살아왔거든
24 years just waitin' for a chance
투웨니 포 이어즈 저스트 웨이팅 포 어 챈스
24년 동안 기회를 기다려왔어
To tell her how I feel and maybe get a second glance
투 텔 허 하우 아이 필 앤드 메이비 겟 어 세컨드 글랜스
내 느낌을 그녀에게 말하면 아마도 한 번 더 봐줄지 모르니
Now I gotta get used to not living next door to Alice
나우 아이 가타 겟 유스드 투 낫 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
이제는 난 앨리스 옆집에서 살지 않는 것에 익숙해져야 해
Sally called back, and asked how I felt
샐리 콜드 백, 앤드 애스크드 하우 아이 펠트
샐리가 다시 전화해서 내 기분을 물어봤어
She said, "I know how to help, get over Alice"
쉬 쌔드, "아이 노우 하우 투 헬프, 겟 오버 앨리스"
그녀가 말했어, "내가 어떻게 도와줄지 알겠어, 앨리스를 극복해내"
She said, "Alice is gone, but I'm still here
쉬 쌔드, "앨리스 이즈 곤, 벗 아임 스틸 히어
그녀는 말했어, "앨리스는 떠났지만 나는 여전히 여기 있어
You know I've been waiting 24 years"
유 노우 아이브 빈 웨이팅 투웬티 포 이어즈"
너도 알잖아, 나는 24년 동안 기다려 왔어"
And the big limousine disappeared
앤드 더 빅 리무진 디스어피어드
그리고 큰 리무진은 사라져 갔어
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
오, 아이 돈트 노우 와이 쉬즈 리빙, 오어 웨어 쉬즈 고나 고
오, 나는 그녀가 떠나는 이유를 모르겠고, 어디로 갈지도 모르겠어
I guess she's got her reasons, but I just don't wanna know
아이 게스 쉬즈 갓 허 리즌즈, 벗 아이 저스트 돈트 워너 노우
아마도 그녀에겐 이유가 있겠지만, 나는 그냥 알고 싶지 않네
'Cause for 24 years I've been living next door to Alice
커즈 포 투웨니 포 이어즈 아이브 빈 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
왜냐하면 24년 동안 나는 앨리스 옆집에서 살아왔거든
24 years just waitin' for a chance
투웨니 포 이어즈 저스트 웨이팅 포 어 챈스
24년 동안 기회를 기다려왔어
To tell her how I feel and maybe get a second glance
투 텔 허 하우 아이 필 앤드 메이비 겟 어 세컨드 글랜스
내 느낌을 그녀에게 말하면 아마도 한 번 더 봐줄지 모르니
But I'll never get used to not living next door to Alice
벗 아윌 네버 겟 유스트 투 낫 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
하지만 난 앨리스의 옆집에 더이상 살지 않는다는게 익숙해지지 않을꺼야
No I'll never get used to not living next door to Alice
노 아윌 네버 겟 유스트 투 낫 리빙 넥스트 도어 투 앨리스
난 앨리스의 옆집에 더이상 살지 않는다는게 익숙해지지 않을꺼야
카카오톡 공유하기 →