에드윈 스타 - 워(War) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

노래의 제목이랑 가수의 이름은 잘 모르실지 몰라도 첫 소절만 딱 들으시면, "아! 이 노래~"라고 하실 수 있는 유명한 곡입니다. 이 곡이 유명하게 된 계기는 "성룡"의 출연 영화 "러시 아워(Rush Hour)"에 삽입되면서 많이 알려졌습니다.

에드윈 스타의 본명은 찰스 에드윈 해처(Charles Edwin Hatcher)로 1942년 미국 테네시주 출생의 가수이자 작곡가입니다.

특유의 신나는 리듬으로 인기를 끌었던 이 곡은 원래 에드윈 스타의 곡은 아니고 그 유명한 그룹 "템테이션스"의 곡으로 베트남 전쟁을 반대하는 내용의 곡입니다. 하지만 1970년 에드윈 스타가 강렬한 리듬으로 리메이크하였고 엄청난 히트를 기록하였습니다.


War, huh, yeah
워, 허, 예
전쟁, 허, 예

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐가 좋은 거야?

Absolutely nothing, uhh
앱솔루틀리 낫띵
전혀 없지

War, huh, yeah
워, 허, 예
전쟁, 허, 예

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐가 좋은 거야?

Absolutely nothing, uhh
앱솔루틀리 낫띵
전혀 없지

Say it again, y'all
쎄이 잇 어게인, 얄
다시 말해봐, 다들

War, huh, look out
워, 허, 룩 아웃
전쟁, 허, 조심들 해

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐가 좋은 거야?

Absolutely nothing, uhh
앱솔루틀리 낫띵
전혀 없지

Listen to me, oh
리스 투 미, 오
들어봐

War, I despise
워, 아이 디스파이스
전쟁, 난 증오하지

'Cause it means destruction of innocent lives
커즈 잇 민스 디스트럭션 오브 이노센트 라이브스
왜냐면 그건 무고한 삶을 파괴하기 때문이야

War means tears to thousands of mother's eyes
워 민스 티얼스 투 따우전 오브 머덜스 아이스
전쟁은 수천 명의 어머니들의 눈에 눈물을 흘리게 하지

When their sons go off to fight
웬 데어 쏜스 고 오프 투 파이트
그들의 아이들이 전쟁터로 내몰릴 때

And lose their lives
앤 루스 데어 라이브스
그리고 그들의 생명을 앗아갈 때

I said, war, huh
아 쌔드, 워, 허 
내가 말하지, 전쟁, 허

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐게 좋은 거야?

Absolutely nothing, just say it again
앱솔루틀리 낫띵, 저스트 쎄이 잇 어게인
전혀 없지, 그저 다시 외쳐봐

War, huh
워, 허
전쟁

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐게 좋은 거야?

Absolutely nothing, Listen to me
앱솔루틀리 낫띵, 리슨 투 미
전혀 없지, 들어봐

It ain't nothing but a heart-breaker
잇 에인 낫띵 벗 어 허트-브레이커
아무것도 아니야 그저 사람들을 슬프게 만들지

(War) Friend only to The Undertaker
(워) 프렌드 온리 투 디 언더테이커
(전쟁) 장의사의 친구일 뿐이야

Oh, war it's an enemy to all mankind
오, 워 잇츠 언 에너미 투 올 맨카인드
오, 전쟁은 인류의 적이지

The thought of war blows my mind
더 떠트 오브 워 블로우스 마이 마인드
전쟁에 대한 생각은 내 정신을 마비시켜

War has caused unrest
워 해스 커즈드 언레스트
전쟁은 불안을 야기했지

Within the younger generation
위딘 더 영거 제너레이션
젊은 세대들에게

Induction then destruction
인덕션 덴 디스트럭션
유도하고 파괴하지

Who wants to die? Oh
후 원츠 투 다이? 오
누구 죽고 싶겠어? 오

War, huh
워, 허
전쟁, 허

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐게 좋은 거야?

Absolutely nothing, uhh
앱솔루틀리 낫띵
전혀 없지

Say it, say it, say it
쎄이 잇, 쎄이 잇, 쎄이 잇
말해, 말해, 말해

War, huh
워, 허
전쟁

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐게 좋은 거야?

Absolutely nothing, Listen to me
앱솔루틀리 낫띵, 리슨 투 미
전혀 없지, 들어봐

It ain't nothing but a heart-breaker
잇 에인 낫띵 벗 어 허트-브레이커
아무것도 아니야 그저 사람들을 슬프게 만들지

(War) Friend only to The Undertaker
(워) 프렌드 온리 투 디 언더테이커
(전쟁) 장의사의 친구일 뿐이야

Oh, war, has shattered many a young man's dreams
오, 워, 해즈 새터드 매니 어 영 맨스 드림
오, 전쟁은 많은 젊은이들의 꿈을 흩날려버렸지

Made him disabled, bitter and mean
메이드 힘 디스에이블, 비터 앤 민
그를 불구로 만들었고, 씁쓸하고 못됐지

Life is much too short and precious
라이프 이스 머치 투 쑈트 앤 프레셔스
인생은 너무 짧고 소중해

To spend fighting wars each day
투 스펜드 파이팅 워스 이치 데이
매일 전쟁에서 싸움만 하기엔

War can't give life
워 캔 기브 라이프
전쟁은 인생을 주지 못해

It can only take it away, oh
잇 캔 온리 테이크 잇 어웨이, 오
뺏어갈 뿐이지, 오

War, huh
워, 허 
전쟁, 허

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐게 좋은 거야?

Absolutely nothing, say it again
앱솔루틀리 낫띵, 쎄이 잇 어게인
전혀 없지, 다시 외쳐봐

War, huh
워, 허
전쟁

What is it good for?
왓 이즈 잇 굳 풔?
대체 뭐게 좋은 거야?

Absolutely nothing, Listen to me
앱솔루틀리 낫띵, 리슨 투 미
전혀 없지, 들어봐

It ain't nothing but a heart-breaker
잇 에인 낫띵 벗 어 허트-브레이커
아무것도 아니야 그저 사람들을 슬프게 만들지

(War) Friend only to The Undertaker
(워) 프렌드 온리 투 디 언더테이커
(전쟁) 장의사의 친구일 뿐이야

Peace, love and understanding, tell me
피스, 러브 앤 언더스탠딩, 텔 미
평화, 사랑 그리고 이해, 말해줘

Is there no place for them today?
이스 데어 노 플레이스 풔 뎀 투데이?
그것들이 오늘날 존재할 수 없나?

They say we must fight to keep our freedom
데이 쎄이 위 머스트 파이트 투 킵 아워 프리덤
우리의 자유를 위해 싸워야 한다 말하지

But Lord knows there's got to be a better way, oh
벗 로드 노우스 데얼스 갓 투 비 어 베러 웨이, 오
하지만 신은 아실 거야, 더 좋은 방법이 있다는 것을

War, huh
워, 허
전쟁

What is it good for? You tell me
왓 이즈 잇 굳 풔? 유 텔 미
대체 뭐게 좋은 거야? 말해줘 봐

Say it, say it, say it, say it
쎄이 잇, 쎄이 잇, 쎄이 잇
말해, 말해, 말해

Absolutely nothing, Listen to me
앱솔루틀리 낫띵, 리슨 투 미
전혀 없지, 들어봐


다른 팝송 보러가기

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →