홀리스 - 히 에인 헤비, 히스 마이 브라더(He Ain't Heavy, He's My Brother) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 1988년 발표된 홀리스(Hollies)의 히 에인 헤비, 히스 마이 브라더(He Ain't Heavy, He's My Brother)입니다.
1969년 발표곡으로 우리나라에서도 광고나 드라마에 엄청나게 많이 쓰여서 귀에 멜로디가 귀에 익으신 분들이 많으실 것으로 생각합니다.
원곡은 켈리 고든(Kelly Gordon)의 곡이었는데 같은 해에 홀리스가 다시 불렀습니다.
The road is long
더 로드 이즈 롱
그 길은 아주 먼 길
With many a winding turn
위드 매니 어 와인딩 턴
많이 구불구불한 길
That leads us to who knows where, who knows where
댓 리즈 어스 투 후 노우스 웨어, 후 노우스 웨어
누가 우리를 어디로 데려갈지 아무도 모르죠
But I'm strong
벗 아임 스트롱
하지만 나는 강해요
Strong enough to carry him
스트롱 이너프 투 캐리 힘
그를 옮기기엔 충분히 강해요
He ain't heavy, he's my brother
히 에인트 헤비 히즈 마이 브러더
그는 무겁지 않아, 그는 나의 형제니까
So on we go
쏘 온 위 고
그래서 우리 가는 길에
His welfare is of my concern
히즈 웰페어 이즈 오브 마이 컨썬
그의 안녕(안위)은 나의 걱정이죠
No burden is he to bear
노 버든 이즈 히 투 베어
그를 짊어지는 것은 부담이 아니에요
We'll get there
위윌 겟 데어
우리는 그곳에 도착할 거예요
For I know
포 아이 노
내가 알기에
He would not encumber me
히 우드 낫 인컴버 미
그는 나를 방해하지 않을 거야
(짐이 되진 않을 거야)
He ain't heavy, he's my brother
히 에인트 헤비 히즈 마이 브러더
그는 무겁지 않아, 그는 나의 형제니까
If I'm laden at all
이프 아이엠 레이든 앳 올
내가 아주 가득차 있다면
I'm laden with sadness
아임 레이든 위드 새드니스
내가 슬픔으로 가득 차 있다면
That everyone's heart
댓 에브리원즈 하트
모든 사람의 마음이
Isn't filled with the gladness
이즌트 필드 위드 더 글래드니스
기쁨으로 가득 차 있지 않아서에요
Of love for one another
오프 러브 포 원 어나더
서로를 사랑하는
It's a long, long road
이츠 어 롱 롱 로드
그것은 아주 긴 길
From which there is no return
프롬 위치 데어 이즈 노 리턴
돌아갈 길이 없는
While we're on the way to there
와일 위어 온 더 웨이 투 데어
우리가 그곳으로 가는 동안
Why not share?
와이 낫 쉐어
왜 함께 나누지 않을까?
And the load
앤드 더 로드
그 길은
Doesn't weigh me down at all
더즌트 웨이 미 다운 앳 올
나를 전혀 무겁게 만들지 않아요
He ain't heavy, he's my brother
히 에인트 헤비 히즈 마이 브러더
그는 무겁지 않아, 그는 나의 형제니까
he's my brother
히즈 마이 브러더
그는 나의 형제야
He ain't heavy, he's my brother
히 에인트 헤비 히즈 마이 브러더
그는 무겁지 않아, 그는 나의 형제니까
He ain't heavy, he's my brother
히 에인트 헤비 히즈 마이 브러더
그는 무겁지 않아, 그는 나의 형제니까
카카오톡 공유하기 →