마돈나 - 라 이슬라 보니따(La Isla Bonita) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

전설의 디바 '마돈나'의 '라 이슬라 보니따'입니다. 마돈나(Madonna)는 1958년 미국 출신의 가수로 많은 가수들의 우상으로 여겨지는 팝의 여왕이죠. 아마도 1980년대 이후 팝음악을 좋아하셨던 분들은 마돈나를 모르는 분들은 없으실 거라 생각합니다.

마돈나의 많은 노래 중에 가져온 노래는 '라 이슬라 보니따'인데요. 이 곡은 1986년 마돈나의 세 번째 앨범에 수록된 라틴곡으로 전 세계적으로 큰 히트를 기록했습니다.


Como puede ser verdad
꼬모 뿌에데 세 베르다드
그게 어떻게 사실일 수 있지?

Last night I dreamt of San Pedro
라스트 나잇 아이 드렘트 오브 싼 뻬드로
어젯밤에 싼 뻬드로의 꿈을 꾸었지

Just like I'd never gone, I knew the song
저스트 라이크 아이드 네버 곤, 아이 뉴 더 쏭
마치 내가 가보지 않았는데, 그 노래를 알았어

A young girl with eyes like the desert
어 영 걸 위드 아이스 라이크 더 데저트
사막 같은 눈을 가진 어린 소녀가 있었는데

It all seems like yesterday, not far away
잇 올 씸스 라이크 예스터데이, 낫 파 어웨이
마치 어제 일 같아, 멀지 않은

Tropical the island breeze
트로피컬 디 아일랜드 브리즈
열대 섬의 바람과

All of nature wild and free
올 오브 네이처 와일드 앤 프리
모든 자연 그대로의 야생의 자유로움

This is where I long to be
디스 이스 웨어 아이 롱 투 비
여기가 내가 있어야 할 곳이야

La isla bonita
라 이슬라 보니따
그 아름다운 섬

And when the samba played
앤 웬 더 쌈바 플레이드
삼바가 연주될 때

The sun would set so high
더 썬 우드 쎗 쏘 하이
태양은 높은 곳에서 지고 있었죠

Ring through my ears and sting my eyes
링 뜨루 마이 이얼스 앤 스팅 마이 아이스
내 귀에 울려 퍼지고 내 눈을 찌르는

Your Spanish lullaby
유어 스패니쉬 럴러바이
당신의 스페인어 자장가

I fell in love with San Pedro
아이 펠 인 러브 위드 싼 뻬드로
난 산 뻬드로와 사랑에 빠졌죠

Warm wind carried on the sea, he called to me
웜 윈드 캐리드 온 더 씨, 히 콜드 투 미
바다에서 불어오는 따뜻한 바람, 그가 나를 불렀죠

Te dijo te amo
테 디호 테 아모
그가 말했지 날 사랑한다고

I prayed that the days would last
아이 프레이드 댓 더 데이스 우드 래스트
이 나날들이 계속되길 기도했지

They went so fast
데이 웬트 쏘 패스트
정말 순식간에 지나가버렸어

Tropical the island breeze
트로피컬 디 아일랜드 브리즈
열대 섬의 바람과

All of nature wild and free
올 오브 네이처 와일드 앤 프리
모든 자연 그대로의 야생의 자유로움

This is where I long to be
디스 이스 웨어 아이 롱 투 비
여기가 내가 있어야 할 곳이야

La isla bonita
라 이슬라 보니따
그 아름다운 섬

And when the samba played
앤 웬 더 쌈바 플레이드
삼바가 연주될 때

The sun would set so high
더 썬 우드 쎗 쏘 하이
태양은 높은 곳에서 지고 있었죠

Ring through my ears and sting my eyes
링 뜨루 마이 이얼스 앤 스팅 마이 아이스
내 귀에 울려 퍼지고 내 눈을 찌르는

Your Spanish lullaby
유어 스패니쉬 럴러바이
당신의 스페인어 자장가

I want to be where the sun warms the sky
아이 원 투 비 웨어 더 썬 웜스 더 스카이
난 태양이 하늘을 따뜻하게 하는 곳에 있고 싶어

When it's time for siesta you can watch them go by
웬 잇츠 타임 풔 씨에스타 유 캔 와치 뎀 고 바이
씨에스타 시간이 오면 넌 그들이 지나가는 것을 볼 수 있지

Beautiful faces, no cares in this world
뷰티플 페이시스, 노 캐어스 인 디스 월드
아름다운 얼굴들, 이 세상 아무도 신경 쓰지 않아

Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
웨어 어 걸 러브스 어 보이, 앤 어 보이 러브스 어 걸
소녀가 소년을 사랑하고 소년이 소녀를 사랑하는 곳

Last night I dreamt of San Pedro
라스트 나잇 아이 드렘트 오브 싼 뻬드로
어젯밤에 싼 뻬드로의 꿈을 꾸었지

It all seems like yesterday, not far away
잇 올 씸스 라이크 예스터데이, 낫 파 어웨이
마치 어제 일 같아, 멀지 않은

Tropical the island breeze
트로피컬 디 아일랜드 브리즈
열대 섬의 바람과

All of nature wild and free
올 오브 네이처 와일드 앤 프리
모든 자연 그대로의 야생의 자유로움

This is where I long to be
디스 이스 웨어 아이 롱 투 비
여기가 내가 있어야 할 곳이야

La isla bonita
라 이슬라 보니따
그 아름다운 섬

And when the samba played
앤 웬 더 쌈바 플레이드
삼바가 연주될 때

The sun would set so high
더 썬 우드 쎗 쏘 하이
태양은 높은 곳에서 지고 있었죠

Ring through my ears and sting my eyes
링 뜨루 마이 이얼스 앤 스팅 마이 아이스
내 귀에 울려 퍼지고 내 눈을 찌르는

Your Spanish lullaby
유어 스패니쉬 럴러바이
당신의 스페인어 자장가

Tropical the island breeze
트로피컬 디 아일랜드 브리즈
열대 섬의 바람과

All of nature wild and free
올 오브 네이쳐 와일드 앤 프리
모든 자연 그대로의 야생의 자유로움

This is where I long to be
디스 이스 웨어 아이 롱 투 비
여기가 내가 있어야 할 곳이야

La isla bonita
라 이슬라 보니따
그 아름다운 섬

And when the samba played
앤 웬 더 쌈바 플레이드
삼바가 연주될 때

The sun would set so high
더 썬 우드 쎗 쏘 하이
태양은 높은 곳에서 지고 있었죠

Ring through my ears and sting my eyes
링 뜨루 마이 이얼스 앤 스팅 마이 아이스
내 귀에 울려 퍼지고 내 눈을 찌르는

Your Spanish lullaby
유어 스패니쉬 럴러바이
당신의 스페인어 자장가

La la la la la la la

Te dijo te amo
테 디호 테 아모
그가 말했지 날 사랑한다고

La la la la la la la

El dijo que te ama
엘 디호 꿰 테 아마
그가 말하지, 당신을 사랑한다고


다른 팝송 보러가기

마돈나 - 헝 업(Hung up)

캐리 앤 론 - 아이 오 유(I Owe You)

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →