알란 파슨스 프로젝트 - 타임(Time) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 알란 파슨스 프로젝트의 타임(Time)입니다.

1980년 발표된 타임은 아이 인 더 스카이(Eye In The Sky)와 더불어서 우리나라에서도 크게 인기를 끌었던 곡이죠.

역시 잔잔한 멜로디가 귀를 편안하게 해줍니다.


Time, flowing like a river
타임, 플로잉 라이크 어 리버
시간, 강물처럼 흐르네

Time, beckoning me
타임, 베코닝 미
시간, 나를 부르네

Who knows when we shall meet again
후 노우즈 웬 위 쉘 밋 어게인
우리가 언제 다시 만날 지 누가 알까

If ever
이프 에버
그렇다 해도

But time keeps flowing like a river
벗 타임 킵스 플로잉 라이크 어 리버
시간은 강물처럼 흐르고 있어

Goodbye my love, maybe for forever
굿바이 마이 러브, 메이비 포어 포레버
안녕, 내 사랑, 아마도 영원히

Goodbye my love, the tide waits for me
굿바이 마이 러브, 더 타이드 웨이츠 포 미
안녕, 내 사랑, 파도가 나를 기다리고 있어

Who knows when we shall meet again
후 노우즈 웬 위 쉘 밋 어게인
우리가 언제 다시 만날 지 누가 알겠어

If ever
이프 에버
그렇다 해도

But time keeps flowing like a river (on and on)
벗 타임 킵스 플로잉 라이크 어 리버 (온 앤 온)
시간은 강물처럼 계속 흘러가네 (계속해서)

To the sea, to the sea
투 더 씨, 투 더 씨
바다로, 바다로

Till it's gone forever
틸 잇츠 곤 포에버
영원히 사라질 때까지

Gone forever
곤 포에버
영원히 사라질 때까지

Gone forevermore
곤 포에버모어
영원히 사라져버릴 때까지

Goodbye my love, maybe for forever
굿바이 마이 러브, 메이비 포어 포레버
안녕, 내 사랑, 아마도 영원히

Goodbye my love, the tide waits for me
굿바이 마이 러브, 더 타이드 웨이츠 포 미
안녕, 내 사랑, 파도가 나를 기다리고 있어

Who knows when we shall meet again
후 노우즈 웬 위 쉘 밋 어게인
우리가 언제 다시 만날 지 누가 알겠어

If ever
이프 에버
그렇다 해도

But time keeps flowing like a river (on and on)
벗 타임 킵스 플로잉 라이크 어 리버 (온 앤 온)
시간은 강물처럼 계속 흘러가네 (계속해서)

To the sea, to the sea
투 더 씨, 투 더 씨
바다로, 바다로

Till it's gone forever
틸 잇츠 곤 포에버
영원히 사라질 때까지

Gone forever
곤 포에버
영원히 사라질 때까지

Gone forevermore
곤 포에버모어
영원히 사라져버릴 때까지


다른 팝송 더 보러 가기

가수별 찾아보기

알란 파슨스 프로젝트 - 아이 인 더 스카이(Eye In The Sky)

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →