엘튼 존 - 루시 인 더 스카이 위드 다이아몬즈(Lucy In The Sky With Diamonds) 가사 발음 해석
JuneTein

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 엘튼 존(Elton John)의 "루시 인 더 스카이 위드 다이아몬즈(Lucy In The Sky With Diamonds)"입니다.
1975년 1월 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100차트에서 1975년의 새해 첫 1위곡에 올랐습니다.
원곡은 아시는 분들은 아시겠지만 비틀즈의 1967년 곡이었습니다.
곡명에 나오는 "루시"는 존 레논의 아들의 유치원 친구였던 "루시 오도널"을 말한다고 하는데, 뭐 여러가지 뒷 이야기가 있답니다.
엘튼 존이 리메이크한 버전은 존 레논이 기타 연주를 했고, 상업적으로는 더 큰 성공을 거두었습니다.
Picture yourself in a boat on a river
픽쳐 유어셀프 인 어 보트 온 어 리버
강 위의 배에 탄 자신을 상상해 봐
With tangerine trees and marmalade skies
윗 탠저린 트리즈 앤드 마멀레이드 스카이즈
귤나무와 마멀레이드 하늘과 함께
Somebody calls you, you answer quite slowly
섬바디 콜즈 유, 유 앤서 콰이어트 슬로울리
누군가 널 부르면, 넌 아주 천천히 대답해
A girl with kaleidoscope eyes
어 걸 윗 칼레이도스코프 아이즈
만화경 같은 눈을 가진 소녀
Cellophane flowers of yellow and green
셀로페인 플라워즈 오브 옐로우 앤드 그린
노랑과 초록의 셀로판 꽃들이
Towering over your head
타워링 오버 유어 헤드
네 머리 위로 솟아 있어
Look for the girl with the sun in her eyes and she's gone
룩 포 더 걸 위드 더 선 인 허 아이즈 앤드 쉬즈 곤
눈 속에 태양을 품은 소녀를 찾아보니, 그녀는 이미 사라졌어
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Oh
오
오
Follow her down to a bridge by a fountain
팔로우 허 다운 투 어 브릿지 바이 어 파운틴
분수 옆 다리까지 그녀를 따라가 봐
Where rocking-horse people eat marshmallow pies
웨어 록킹-호스 피플 잇 마시멜로우 파이즈
흔들의자 같은 사람들이 마시멜로 파이를 먹는 곳
Everyone smiles as you drift past the flowers
에브리원 스마일즈 애즈 유 드리프트 패스트 더 플라워즈
꽃들 사이를 떠다닐 때 모두가 미소 짓지
That grow so incredibly high
댓 그로우 쏘 인크레더블리 하이
엄청나게 높이 자란 꽃들
Newspaper taxis appear on the shore
뉴스페이퍼 택시즈 어피어 온 더 쇼어
신문지 택시들이 해안가에 나타나
Waiting to take you away
웨이팅 투 테이크 유 어웨이
널 데려가려고 기다리고 있어
Climb in the back with your head in the clouds and you're gone
클라임 인 더 백 윗 유어 헤드 인 더 클라우즈 앤드 유어 곤
뒷좌석에 올라타고 구름 속에 머문 채 떠나버려
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Oh
오
오
Newspaper taxis appear on the shore
뉴스페이퍼 택시즈 어피어 온 더 쇼어
신문지 택시들이 해안가에 나타나
Waiting to take you away
웨이팅 투 테이크 유 어웨이
널 데려가려고 기다리고 있어
Climb in the back with your head in the clouds and you're gone
클라임 인 더 백 윗 유어 헤드 인 더 클라우즈 앤드 유어 곤
뒷좌석에 올라타고 구름 속에 머문 채 떠나버려
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
Oh
오
오
Picture yourself on a train in a station
픽쳐 유어셀프 온 어 트레인 인 어 스테이션
기차역의 열차에 탄 자신을 상상해 봐
With plasticine porters with looking-glass ties
윗 플라스티신 포터즈 윗 루킹-글래스 타이즈
거울 같은 넥타이를 맨 점토 같은 포터들과 함께
Suddenly someone is there at the turnstile
써든리 섬원 이즈 데어 앳 더 턴스타일
갑자기 회전문 앞에 누군가가 있어
The girl with kaleidoscope eyes
더 걸 윗 칼레이도스코프 아이즈
만화경 같은 눈을 가진 소녀
Lucy in the sky with diamonds
루시 인 더 스카이 윗 다이아몬즈
다이아몬드를 품고 하늘에 있는 루시
이후 반복
스티비 원더 - 이즌 쉬 러블리(Isn't She Lovely)
스티비 원더 - 아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유(I just called to say I love you)
디안 워윅 - 아윌 네버 폴 인 러브 어게인 I'll never fall in love again
올리비아 뉴튼 존 - 썸머 나잇(Summer Nights)

카카오톡 공유하기 →