버브 - 비터 스위트심포니(BitterSweet Symphony) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 "버브(Verve)"의 "비터 스위트심포니(BitterSweet Symphony)"입니다.

1997년 발매 곡으로 영국에서 빅 히트를 치고, 이듬해인 1998년 미국에 발표하여 미국의 음악순위인 빌보드 핫 100에서 12위까지 올랐었습니다.

노래가 시작되면서 들려오는 현악반주가 뭔가 웅장하게 느껴지는데, 노래 가사의 내용은 생각보다 너무 어둡습니다.

팝음악에 관심이 많으신 분들은 이 현악반주가 어디서 많이 들어본 것이라 느껴지실 수 있는데요. 바로 롤링스톤즈(Rolling Stones)의 "더 라스트 타임(The Last Time)"에서 가져왔기 때문입니다.

들어보시죠.


'Cause it's a bittersweet symphony, that's life
커즈 잇츠 어 비터스윗 심포니, 댓츠 라이프
왜냐하면 달콤씁쓸한 교향곡, 그게 인생이지

Tryna make ends meet, you're a slave to money then you die
트라이나 메이크 엔즈 밋, 유아 어 슬레이브 투 머니 댄 유 다이
수지타산을 맞추려하고, 돈의 노예가 되어 죽어버리겠지

I'll take you down the only road I've ever been down
아일 테이크 유 다운 디 온리 로드 아이브 에버 빈 다운
내가 지금까지 가본 유일한 길로 널 안내해 줄게

You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
유 노우 더 원 댓 테이크스 유 투 더 플레이시즈 웨어 올 더 베인스 밋, 예
너도 알고 있겠지, 모든 것들이 만나는 곳으로 가는 그 길로 안내하는 자를

No change, I can change
노 체인지, 아이 캔 체인지
변한건 없어, 난 변할 수 있지

I can change, I can change
아이 캔 체인지, 아이 캔 체인지
난 변할 수 있지, 난 변할 수 있지

But I'm here in my mold
벗 아임 히어 인 마이 몰드
하지만 나는 내 틀에 갇혀 있어

I am here in my mold
아이 엠 히어 인 마이 몰드
하지만 나는 내 틀에 갇혀 있어

But I'm a million different people
벗 아임 어 밀리언 디퍼런트 피플
하지만 나는 수백만 명의 다른 사람들이 되지

From one day to the next
프롬 원 데이 투 더 넥스트
하루 하루가 지나가면

I can't change my mold
아이 캔트 체인지 마이 몰드
내 틀은 바꿀 수 없어

No, no, no, no, no
노, 노, 노, 노, 노

(Have you ever been down?)
해브 유 에버 빈 다운?
넌 무너져 본 적이 있니?

Well, I've never prayed but tonight I'm on my knees, yeah
웰, 아이브 네버 프레이드 벗 투나잇 아임 온 마이 니즈, 예
음, 난 기도해본 적은 없지만 오늘 밤엔 무릎을 꿇고있어

I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
아이 니드 투 히어 썸 사운즈 댓 레코그나이즈 더 페인 인 미, 예
내 안의 고통을 알아주는 소리를 듣고 싶어

I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
아이 렛 더 멜러디 샤인, 렛 잇 클렌즈 마이 마인드, 아이 필 프리 나우
멜로디를 빛나게 하고, 내 마음을 정화하게 해, 이제 나는 자유로워

But the airwaves are clean and there's nobody singin' to me now
벗 더 에어웨이브스 아 아 클린 앤드 데어스 노바디 싱잉 투 미 나우
하지만 전파는 조용하고 아무도 내게 노래하지 않아

No change, I can change
노 체인지, 아이 캔 체인지
변한건 없어, 난 변할 수 있지

I can change, I can change
아이 캔 체인지, 아이 캔 체인지
난 변할 수 있지, 난 변할 수 있지

But I'm here in my mold
벗 아임 히어 인 마이 몰드
하지만 나는 내 틀에 갇혀 있어

I am here in my mold
아이 엠 히어 인 마이 몰드
하지만 나는 내 틀에 갇혀 있어

But I'm a million different people
벗 아임 어 밀리언 디퍼런트 피플
하지만 나는 수백만 명의 다른 사람들이 되지

From one day to the next
프롬 원 데이 투 더 넥스트
하루 하루가 지나가면

I can't change my mold
아이 캔트 체인지 마이 몰드
내 틀은 바꿀 수 없어

No, no, no, no, no
노, 노, 노, 노, 노

(Have you ever been down?)
해브 유 에버 빈 다운?
넌 무너져 본 적이 있니?

'Cause it's a bittersweet symphony, that's life
커즈 잇츠 어 비터스윗 심포니, 댓츠 라이프
왜냐하면 달콤씁쓸한 교향곡, 그게 인생이지

Tryna make ends meet, you're a slave to money then you die
트라이나 메이크 엔즈 밋, 유아 어 슬레이브 투 머니 댄 유 다이
수지타산을 맞추려하고, 돈의 노예가 되어 죽어버리겠지

I'll take you down the only road I've ever been down
아일 테이크 유 다운 디 온리 로드 아이브 에버 빈 다운
내가 지금까지 가본 유일한 길로 널 안내해 줄게

You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
유 노우 더 원 댓 테이크스 유 투 더 플레이시즈 웨어 올 더 베인스 밋, 예
너도 알고 있겠지, 모든 것들이 만나는 곳으로 가는 그 길로 안내하는 자를

You know I can change, I can change
유 노우 아이 캔 체인지, 아이 캔 체인지
너는 내가 변할 수 있다는 걸 알잖아

I can change, I can change
아이 캔 체인지, 아이 캔 체인지
나는 변할 수 있다고

But I'm here in my mold
벗 아임 히어 인 마이 몰드
하지만 나는 내 틀에 갇혀 있어

I am here in my mold
아이 엠 히어 인 마이 몰드
하지만 나는 내 틀에 갇혀 있어

But I'm a million different people
벗 아임 어 밀리언 디퍼런트 피플
하지만 나는 수백만 명의 다른 사람들이 되지

From one day to the next
프롬 원 데이 투 더 넥스트
하루 하루가 지나가면

I can't change my mold
아이 캔트 체인지 마이 몰드
내 틀은 바꿀 수 없어

No, no, no, no, no
노, 노, 노, 노, 노

(반복)

It's just s-x and violence, melody and silence
잇츠 저스트 섹- 앤 바이얼런스, 멜로디 앤 사일런스
그저 섹-와 폭력, 멜로디와 침묵뿐

I'll take you down the only road I've ever been down
아일 테이크 유 다운 디 온리 로드 아이브 에버 빈 다운
내가 지금까지 가본 유일한 길로 널 안내해 줄게

Been down
빈 다운
가봤어

Ever been down
에버 빈 다운
이 길을 지나봤어

Have you ever been down?
해브 유 에버 빈 다운?
너도 이 길을 지나봤니?


다른 팝송 보러가기

가수별 찾아보기

카디건스 - 러브풀(Lovefool)

에이스 오브 베이스 - 더 사인(The Sign)

머라이어 캐리 - 비전 오브 러브(Vision of Love)

머라이어 캐리 - 히어로(Hero)

머라이어 캐리 & 보이즈 투 멘-원 스위트 데이(One Sweet Day)

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →