빌리지 피플 - YMCA 가사 발음 해석
JuneTein
YMCA는 Young Men's Christian Association의 약자로 '기독교청년회'라는 뜻입니다. 노래가 기독교청년회에 관한 노래이지만 이 노래의 가사와는 상관없이 한국, 미국 등 전세계에서 흥겨운 리듬과 재미난 율동으로 큰 사랑을 받고 있습니다.
이 곡은 1978년 미국에서 디스코가 유행일 때 발표되어 미국의 음반차트인 빌보드에서 2위를 기록하였습니다. 지금도 Y ~ MCA라는 가사와 함께 손동작으로 알파벳을 그리는 율동은 어린아이들도 따라 하는 모습이 종종 보입니다. ^^
Young man, there's no need to feel down
영 맨, 데얼스 노 니드 투 필 다운
젊은이, 침울해 할 필요 없어
I said, young man, pick yourself off the ground
아 쌔드, 영 맨, 픽 유어셀프 오프 더 그라운드
내가 말하지, 젊은이, 땅바닥에서 일어나라고
I said, young man, 'cause you're in a new town
아 쌔드, 영 맨, 커즈 유아 인 어 뉴 타운
내가 말하지, 젊은이, 새로운 동네에 있다 해서
There's no need to be unhappy
데얼스 노 니드 투 비 언해피
행복하지 않을 이유는 없지
Young man, there's a place you can go
영 맨, 데얼스 어 플레이스 유 캔 고
젊은이, 너가 갈 수 있는 곳이 있는데
I said, young man, when you're short on your dough
아 쌔드, 영 맨, 웬 유아 숏 온 유어 도우
내가 말하지, 젊은이, 네가 돈이 부족하더라도
You can stay there, and I'm sure you will find
유 캔 스테이 데어, 앤 아임 슈어 유 윌 파인드
거기 머무를 수 있고, 넌 찾을 수 있을 거야
Many ways to have a good time
매니 웨이스 투 해브 어 굳 타임
즐거운 시간을 보낼 많은 방법들을
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머물면 즐겁지
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머물면 즐겁지
They have everything for young men to enjoy
데이 해브 에브리띵 풔 영 맨 투 인조이
YMCA는 젊은이들이 즐길 모든 것들을 가지고 있지
You can hang out with all the boys
유 캔 행 아웃 위드 올 더 보이스
너는 모든 젊은이들과 놀 수 있어
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머물면 즐겁지
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머물면 즐겁지
You can get yourself clean, you can have a good meal
유 캔 겟 유어셀프 클린, 유 캔 해브 어 굳 밀
씻을 수도 있고, 좋은 음식도 먹을 수 있지
You can do whatever you feel
유 캔 두 왓에버 유 필
네가 원하는 것은 뭐든지 할 수 있어
Young man, are you listening to me?
영 맨, 아 유 리스닝 투 미?
젊은이, 내 말 듣고 있는 거야?
I said, young man, what do you want to be?
아 새드, 영 맨, 왓 두 유 원 투 비?
내가 말하지, 젊은이, 뭐가 되고 싶어?
I said, young man, you can make real your dreams
아 쌔드, 영 맨, 유 캔 메이크 리얼 유어 드림스
내가 말하지, 젊은이, 너의 꿈을 실현시킬 수 있어
But you've got to know this one thing
벗 유브 갓 투 노우 디스 원 띵
그러나 너 이거 하나는 알아야 해
No man does it all by himself
노 맨 더즈 잇 올 바이 힘쎌프
아무도 스스로 모든 것을 해낼 수는 없어
I said, young man, put your pride on the shelf
아 쌔드, 영 맨, 풋 유어 프라이드 온 더 쉘프
내가 말하지, 젊은이, 자존심은 내려놓고
And just go there, to the YMCA
앤 저스트 고 데어, 투 더 YMCA
그냥 YMCA로 가
I'm sure they can help you today
아임 슈어 데이 캔 헬프 유 투데이
그들이 너를 오늘 도와줄 거라 장담하지
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머무는 것은 즐겁지
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머무는 것은 즐겁지
They have everything for young men to enjoy
데이 해브 에브리띵 풔 영 맨 투 인조이
YMCA는 젊은이들이 즐길 모든 것들을 가지고 있지
You can hang out with all the boys
유 캔 행 아웃 위드 올 더 보이스
너는 모든 젊은이들과 놀 수 있어
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머물면 즐겁지
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머물면 즐겁지
You can get yourself clean, you can have a good meal
유 캔 겟 유어셀프 클린, 유 캔 해브 어 굳 밀
씻을 수도 있고, 좋은 음식도 먹을 수 있지
You can do whatever you feel
유 캔 두 왓에버 유 필
네가 원하는 것은 뭐든지 할 수 있어
Young man, I was once in your shoes
영 맨, 아 워스 원스 인 유어 슈즈
젊은이, 나도 너의 신발에 있었던 적이 있었지(너와 같은 시절이 있었지)
I said, I was down and out with the blues
아 쌔드, 아 워즈 다운 앤 아웃 위드 더 블루스
내가 말하지, 나도 우울하던 시절이 있었어
I felt no man cared if I were alive
아 펠트 노 맨 캐어드 이프 아이 워 얼라이브
내가 느끼기엔 아무도 내가 살아있다는 거에 관심이 없었지
I felt the whole world was so jive
아 펠트 더 훌 월드 워즈 쏘 자이브
내가 느끼기엔 온 세상이 다 헛소리 같았어
That's when someone came up to me,
댓츠 웬 썸원 케임 업 투 미
그때 누군가 내게로 와
And said, young man, take a walk up the street
앤 쌔드, 영 맨, 테이크 어 워크 업 더 스트리트
말했지, 젊은이, 길을 따라 올라가 봐
It's a place there called the YMCA
잇츠 어 플레이스 데어 콜드 더 YMCA
YMCA라고 불리는 곳이 있는데
They can start you back on your way
데이 캔 스타트 유 백 온 유어 웨이
그들은 네가 다시 시작하게 해 줄 거야
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머무는 것은 즐겁지
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머무는 것은 즐겁지
They have everything for young men to enjoy
데이 해브 에브리띵 풔 영 맨 투 인조이
YMCA는 젊은이들이 즐길 모든 것들을 가지고 있지
You can hang out with all the boys
유 캔 행 아웃 위드 올 더 보이스
너는 모든 젊은이들과 놀 수 있어
YMCA
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머무는 것은 즐겁지
Young man, young man, there's no need to feel down
영 맨, 영 맨, 데얼스 노 니드 투 필 다운
젊은이, 젊은이, 슬퍼할 필요 없어
Young man, young man, pick yourself off the ground
영 맨, 영 맨, 픽 유어 쎌프 오프 더 그라운드
젊은이, 젊은이, 땅에서 일어나
YMCA
It's fun to stay at the YMCA
잇츠 펀 투 스테이 앳 더 YMCA
YMCA에 머무는 것은 즐겁지
Young man, young man, are you listening to me?
영 맨, 영 맨, 아 유 리스닝 투 미?
젊은이, 젊은이, 듣고 있어?
Young man, young man, what do you wanna be?
영 맨, 영 맨, 왓 두 유 워나 비?
젊은이, 젊은이, 너는 뭐가 되고 싶니?
YMCA
You'll find it at the YMCA
유윌 파인드 잇 앳 더 YMCA
YMCA에 답을 찾을 수 있어
No man, young man, does it all by himself
노 맨, 영 맨, 더스 잇 올 바이 힘셀프
아무도, 젊은이, 혼자서 그걸 다 해낼 수 없어
Young man, young man, put your pride on the shelf
영 맨, 영 맨, 풋 유어 프라이드 온 더 쉘프
젊은이, 젊은이, 자존심은 잠시 내려놓고
YMCA
Then just go to the YMCA
덴 저스트 고 투 더 YMCA
그리고 그냥 YMCA로 가
YMCA
Young man, young man, I was once in your shoes
영 맨, 영 맨, 아이 워즈 원스 인 유어 슈즈
젊은이, 젊은이, 나도 너 같은 때가 있었지
YMCA
Young man, young man, I said, I was down and out with the blues
영 맨, 영 맨, 아 쌔드, 아이 워즈 다운 앤 아웃 위드 더 블루스
젊은이, 젊은이, 나도 우울하던 때가 있었어
비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)
존 덴버 - 썬샤인 온 마이 숄더스(Sunshine on My Shoulders)
카카오톡 공유하기 →