더 킹스멘 - 루이 루이(Louie Louie) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 더 킹스멘(The Kingsmen)의 "루이 루이(Louie Louie)"입니다.
지금까지 번역했던 곡 중에서 가장 뭔 소리를 하는 것인지 알아듣기 힘든 노래 중 다섯 손가락 안에 꼽을 수 있을 것 같습니다.
아마도 가사를 인터넷 사이트에서 찾아 볼 수 없었다면, 산으로 가는 해석을 했을 것 같네요.
가사의 내용은 자메이카에서 나를 기다리고 있는 여자를 만나기 위해 항해를 하는 남자가 바텐더인 루이에게 자신의 이야기를 털어 놓는 내용입니다.
원곡은 1957년 리처드 베리의 곡인데 많은 가수들이 리메이크를 했습니다. 그 중에서 1963년 더 킹스멘이 부른 버전이 크게 히트를 치면서 음악 순위 2위까지 올랐고 원곡을 능가하는 수익을 얻었습니다.
이후에도 수많은 가수들이 리메이크를 하였지만 킹스멘의 버전의 기록을 갈아치우지는 못했습니다.
Louie Louie, oh no
루이 루이, 오 노
루이 루이, 오 안 돼
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Aye-yi-yi-yi, I said
아이-아이-아이-아이, 아이 세드
아-이-이-이, 내가 말했지
Louie Louie, oh baby
루이 루이, 오 베이비
루이 루이, 오 아가야
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Fine little girl waits for me
파인 리틀 걸 웨이츠 포 미
예쁜 작은 소녀가 나를 기다려
Catch a ship across the sea
캐치 어 쉽 어크로스 더 씨
바다를 건너 배를 타고
Sail that ship about, all alone
세일 댓 쉽 어바웃, 올 얼론
그 배를 나 홀로 항해하지
Never know if I make it home
네버 노우 이프 아이 메이크 잇 홈
집에 갈 수 없을지도 몰라
Louie Louie, oh no
루이 루이, 오 노
루이 루이, 오 안 돼
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Aye-yi-yi-yi, I said
아이-아이-아이-아이, 아이 세드
아-이-이-이, 내가 말했지
Louie Louie, oh baby
루이 루이, 오 베이비
루이 루이, 오 베이비
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Three nights and days I sail the sea
쓰리 나이츠 앤 데이즈 아이 세일 더 씨
사흘 밤낮으로 바다를 항해해
Think of girl, constantly
씽크 오브 걸, 컨스턴틀리
계속 그녀를 생각하며
On that ship, I dream she's there
온 댓 쉽, 아이 드림 쉬즈 데어
그 배 위에 그녀가 있는 꿈을 꿔
I smell the rose in her hair.
아이 스멜 더 로즈 인 허 헤어
그녀의 머리카락에서 장미 향기를 맡았어
Louie Louie, oh no
루이 루이, 오 노
루이 루이, 오 안 돼
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Aye-yi-yi-yi, I said
아이-아이-아이-아이, 아이 세드
아-이-이-이, 내가 말했지
Louie Louie, oh baby
루이 루이, 오 베이비
루이 루이, 오 아가야
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Okay, let's give it to 'em, right now!
오케이, 렛츠 기브 잇 투 '엠, 라이트 나우!
좋아, 지금 바로 보여주자!
See Jamaica, the moon above
씨 자메이카, 더 문 어보브
자메이카를 봐, 달이 떠있지
It won't be long, me see me love
잇 원트 비 롱, 미 씨 미 러브
오래 걸리지 않을 거야, 내 사랑을 볼 거야
Take her in my arms again
테이크 허 인 마이 암스 어게인
다시 그녀를 내 품에 안고
Tell her I'll never leave again
텔 허 아일 네버 리브 어게인
다시는 떠나지 않을 거라고 말할꺼야
Louie Louie, oh no
루이 루이, 오 노
루이 루이, 오 안 돼
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Aye-yi-yi-yi, I said
아이-아이-아이-아이, 아이 세드
아-이-이-이, 내가 말했지
Louie Louie, oh baby
루이 루이, 오 베이비
루이 루이, 오 베이비
Me gotta go
미 가타 고
나 가야 해
Let's take it on outta here now
렛츠 테이크 잇 온 아타 히어 나우
이제 여기서 나가자
Let's go!
렛츠 고!
가자!
톰 존스 - 그린 그린 그래스 오브 홈(Green Green Grass of Home)
엘비스 프레슬리 - 캔 헬프 폴링 인 러브(Can't Help Falling in Love)
엘비스 프레슬리 - 러브 미 텐더(Love Me Tender)
엘비스 프레슬리 - 버닝 러브(Burning Love)
엘비스 프레슬리 - 애니띵 댓츠 파트 오브 유(Anything That's Part of You)
카카오톡 공유하기 →