셰어 - 집시스, 트램스 앤 띠브스(Gypsys, Tramps & Thiieves) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 셰어(Cher)의 "집시스, 트램스 앤 띠브스(Gypsys, Tramps & Thiieves)"입니다.
1971년 11월 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 로드 스튜어트의 매기 메이(Maggie May)를 제치고 1위에 올랐었습니다.
이 곡은 셰어가 4년 만에 발표한 싱글 앨범이었는데 지난 싱글앨범들보다 크게 히트를 치면서 다시한번 가수로서 이름을 날리게 됩니다.
당시 셰어는 텔레비전과 드라마에서도 활약을 하고있었어서 가수, 배우 그리고 연예인으로서 크게 성공을 하기 시작하였다고 합니다.
I was born in the wagon of a travelin' show
아이 워즈 본 인 더 왜건 오브 어 트래블린 쇼우
나는 떠돌이 공연단의 마차에서 태어났어요
My mama used to dance for the money they'd throw
마이 마마 유즈드 투 댄스 포 더 머니 데이즈 쓰로우
엄마는 사람들이 던져주는 돈을 위해 춤을 추곤 했죠
Papa would do whatever he could
파파 우드 두 왓에버 히 쿠드
아빠는 할 수 있는 건 뭐든 했어요
Preach a little gospel, sell a couple bottles of Doctor Good
프리치 어 리틀 가스펠, 셀 어 커플 바틀스 오브 닥터 굿
복음을 조금 전하고, 닥터 굿 약(가짜 약)을 팔기도 했죠
Gypsies, tramps, and thieves
집시즈, 트램프스 앤 띠브스
집시들, 방랑자들, 그리고 도둑들이라며
We'd hear it from the people of the town
위드 히어 잇 프럼 더 피플 오브 더 타운
마을 사람들이 그렇게 우리를 불렀어요
They'd call us gypsies, tramps, and thieves
데이즈 콜 어스 집시즈, 트램프스 앤 띠브스
그들은 우리를 집시, 방랑자, 도둑이라고 불렀죠
But every night all the men would come around
벗 에브리 나잇 올 더 멘 우드 컴 어라운드
하지만 매일 밤 남자들은 몰려왔고
And lay their money down
앤드 레이 데어 머니 다운
돈을 내려놓았어요
Picked up a boy just south of Mobile
픽드 업 어 보이 저스트 사우스 오브 모빌
모빌(도시 이름) 남쪽에서 한 소년을 태웠어요
Gave him a ride, filled him with a hot meal
게이브 힘 어 라이드, 필드 힘 위드 어 핫 밀
그를 태워주고 따뜻한 식사를 대접했죠
I was sixteen, he was twenty-one
아이 워즈 식스틴, 히 워즈 트웬티 원
나는 열여섯이었고, 그는 스물하나였어요
Rode with us to Memphis
로드 윗 어스 투 멤피스
그는 우리와 함께 멤피스(도시 이름)로 갔죠
And papa woulda shot him if he knew what he'd done
앤드 파파 우다 샷 힘 이프 히 뉴 왓 히드 던
아빠가 그가 한 짓을 알았다면 쏴버렸을 거예요
Gypsies, tramps, and thieves
집시즈, 트램프스 앤 띠브스
집시들, 방랑자들, 그리고 도둑들이라며
We'd hear it from the people of the town
위드 히어 잇 프럼 더 피플 오브 더 타운
마을 사람들이 그렇게 우리를 불렀어요
They'd call us gypsies, tramps, and thieves
데이즈 콜 어스 집시즈, 트램프스 앤 띠브스
그들은 우리를 집시, 방랑자, 도둑이라고 불렀죠
But every night all the men would come around
벗 에브리 나잇 올 더 멘 우드 컴 어라운드
하지만 매일 밤 남자들은 몰려왔고
And lay their money down
앤드 레이 데어 머니 다운
돈을 내려놓았어요
I never had schoolin' but he taught me well
아이 네버 해드 스쿨린 벗 히 터트 미 웰
나는 정식 교육을 받지 못했지만, 그는 나를 잘 가르쳤어요
With his smooth southern style
윗 히즈 스무드 서던 스타일
그의 부드러운 남부 스타일로요
Three months later I'm a gal in trouble
쓰리 먼스 레이터 아임 어 갤 인 트러블
세 달 후, 나는 곤란한 처지에 놓였어요
And I haven't seen him for a while, uh-huh
앤드 아이 해븐트 씬 힘 포어 어 와일, 어-허
그리고 그를 한동안 보지 못했죠, 어-허
I haven't seen him for a while, uh-huh
아이 해븐트 씬 힘 포어 어 와일, 어-허
그를 한동안 보지 못했어요, 어-허
She was born in the wagon of a travelin' show
쉬 워즈 본 인 더 왜건 오브 어 트래블린 쇼우
그녀는 떠돌이 공연단의 마차에서 태어났어요
Her mama had to dance for the money they'd throw
허 마마 해드 투 댄스 포 더 머니 데이즈 쓰로우
그녀의 엄마는 사람들이 던져주는 돈을 위해 춤을 춰야 했죠
Grandpa'd do whatever he could
그랜파드 두 왓에버 히 쿠드
할아버지는 할 수 있는 건 뭐든 했어요
Preach a little gospel, sell a couple bottles of Doctor Good
프리치 어 리틀 가스펠, 셀 어 커플 바틀스 오브 닥터 굿
복음을 조금 전하고, 닥터 굿 약 몇 병을 팔았죠
(반복)
Gypsies, tramps, and thieves
집시즈, 트램프스 앤 띠브스
집시들, 방랑자들, 그리고 도둑들이라며
We'd hear it from the people of the town
위드 히어 잇 프럼 더 피플 오브 더 타운
마을 사람들이 그렇게 우리를 불렀어요
They'd call us gypsies, tramps, and thieves
데이즈 콜 어스 집시즈, 트램프스 앤 띠브스
그들은 우리를 집시, 방랑자, 도둑이라고 불렀죠
But every night all the men would come around
벗 에브리 나잇 올 더 멘 우드 컴 어라운드
하지만 매일 밤 남자들은 몰려왔고
And lay their money down
앤드 레이 데어 머니 다운
돈을 내려놓았어요
재니스 조플린 - 미 앤 바비 맥기(Me and Bobby McGee)
캐롤라인 크루거 - 유 콜 잇 러브(You Call It Love)
비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)
비지스 - 돈 포겟 투 리멤버 미(Don't forget to remember me)
카카오톡 공유하기 →