롤링 스톤즈 - 브라운 슈가(Brown Sugar) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 더 롤링 스톤즈(The Rolling Stones)의 "브라운 슈가(Brown Sugar)"입니다.
1971년 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 1위에 올랐습니다. 그리고 롤링스톤 선정 100대 기타 명곡에 5위에 올랐었습니다.
영어라곤 몰랐던 어린시절에는 가사의 내용이 뭔지도 모르고 들었는데, 수십년만에 다시 번역을 하다보니 가사의 내용이 좀 아찔하군요.
Gold coast slave ship bound for cotton fields
골드 코스트 슬레이브 쉽 바운드 포 코튼 필즈
황금 해안에서 떠난 노예선이 목화밭으로 향하네
Sold in the market down in New Orleans
솔드 인 더 마켓 다운 인 뉴 올리언스
노예들은 뉴올리언스 시장에서 팔렸네
Scarred old slaver knows he's doing alright
스카드 올드 슬레이버 노우즈 히즈 두잉 올 라잇
흉터카 있는 늙은 노예상은 자신이 잘 하고 있다고 생각하네
Hear him whip the women just around midnight
히어 힘 휩 더 위민 저스트 어라운드 미드나잇
그가 자정 무렵에 여자들을 채찍질하는 소리가 들리네
Brown sugar, how come you taste so good? Uh huh
브라운 슈거, 하우 컴 유 테이스트 쏘 굿? 어 허
브라운 슈거, 왜 이렇게 맛있는 거야? 어, 음
Brown sugar, just like a young girl should, uh huh, oh (Woo)
브라운 슈거, 저스트 라이크 어 영 걸 슈드, 어 허, 오 (우)
브라운 슈거, 마치 어린 소녀가 그래야 하듯이, 어, 오 (우)
Drums beating, cold English blood runs hot
드럼스 비팅, 콜드 잉글리시 블러드 런스 핫
드럼 소리가 울리니 차가운 영국인의 피가 뜨거워지네
Lady of the house wonderin' when it's gonna stop
레이디 오브 더 하우스 원더링 웬 잇즈 거너 스탑
저택의 여주인은 언제 그 소리가 멈출지 궁금해하네
House boy knows that he's doing alright
하우스 보이 노우즈 댓 히즈 두잉 올 라잇
하인 소년는 자신이 잘 하고 있다고 생각하네
You shoulda heard 'em just around midnight
유 슈다 허드 뎀 저스트 어라운드 미드나잇
너도 자정 무렵에 들었어야 했을 텐데
Brown sugar, how come you taste so good now?
브라운 슈거, 하우 컴 유 테이스트 쏘 굿 나우?
브라운 슈거, 왜 이렇게 맛있는 거야?
Brown sugar, just like a young girl should now (Yeah)
브라운 슈거, 저스트 라이크 어 영 걸 슈드 나우 (예)
브라운 슈거, 마치 어린 소녀가 그래야 하듯이 (예)
Ah, get on, brown sugar, how come you taste so good?
아, 겟 온, 브라운 슈거, 하우 컴 유 테이스트 쏘 굿?
아, 브라운 슈거, 왜 이렇게 맛있는 거야?
Ah, got me craving the, the brown sugar
아, 갓 미 크레이빙 더, 더 브라운 슈거
아, 나를 브라운 슈거에 갈망하게 만드네
Just like a black girl should, yeah
저스트 라이크 어 블랙 걸 슈드, 예
마치 흑인 소녀가 그래야 하듯이, 예
Ah, and I bet your mama was a tent show queen
아, 앤 아이 벳 유어 마마 워즈 어 텐트 쇼 퀸
아, 네 엄마는 서커스 쇼의 여왕이었을 거야
And all her boyfriends were sweet sixteen
앤드 올 허 보이프렌즈 워 스윗 식스틴
그녀의 남자친구들은 모두 열여섯 살이었겠지
I'm no schoolboy, but I know what I like
아임 노 스쿨보이, 벗 아이 노우 왓 아이 라이크
나는 학생은 아니지만, 내가 좋아하는 건 알아
You shoulda heard me just around midnight
유 슈다 허드 미 저스트 어라운드 미드나잇
너는 자정 무렵에 내 소리을 들었어야 했어
Brown sugar, how come you taste so good, baby?
브라운 슈거, 하우 컴 유 테이스트 쏘 굿, 베이비?
브라운 슈거, 왜 이렇게 맛있는 거야, 베이비?
Ah, come down, brown sugar
아, 컴 다운, 브라운 슈거
아, 가까이 와, 브라운 슈거
Just like a young girl should, yeah
저스트 라이크 어 영 걸 슈드, 예
마치 어린 소녀가 그래야 하듯이, 예
I said, yeah, yeah, yeah, woo
아이 세드, 예, 예, 예, 우
나는 말했지, 예, 예, 예, 우
How come you, how come you taste so good?
하우 컴 유, 하우 컴 유 테이스트 쏘 굿?
왜 너는, 왜 너는 이렇게 맛있는 거야?
Yeah, yeah, yeah, woo
예, 예, 예, 우
예, 예, 예, 우
Just like a, just like a black girl should
저스트 라이크 어, 저스트 라이크 어 블랙 걸 슈드
마치 흑인 소녀가 그래야 하듯이
Yeah, yeah, yeah, woo
예, 예, 예, 우
예, 예, 예, 우
롤링스톤즈 - 애즈 티얼스 고 바이 As Tears Go By
재니스 조플린 - 미 앤 바비 맥기(Me and Bobby McGee)
롤링스톤즈 - 애즈 티얼스 고 바이 As Tears Go By
카카오톡 공유하기 →