빌리 조엘 - 피아노 맨(Piano Man) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

피아노 맨(Piano Man) 가사 발음 해석

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 빌리 조엘의 '피아노 맨'입니다.

1949년 미국 출생인 빌리 조엘은 독일 유대인 아버지와 어머니 사이에서 태어난 아이로 독일의 유대인 차별을 피해 미국으로 이주하였다고 합니다.

1973년 발표한 피아노 맨은 빌리 조엘에게 큰 명성을 안겨다 준 곡이었으나 정작 그 수익은 빌리 조엘에게 돌아가지 않아 그 성공에도 불구하고 불안한 생활을 이어갔다고 합니다.


It's nine o'clock on a Saturday
잇츠 나인 오클락 온 어 새러데이
토요일 저녁 9시,

The regular crowd shuffles in
더 레귤러 크라우드 셔플스 인
단골손님들이 섞여드네요

There's an old man sitting next to me
데얼스 언 올드 맨 시팅 넥스트 투 미
어느 노인이 내 옆에 서있죠

Makin' love to his tonic and gin
메이킹 러브 투 히스 토닉 앤 진
토닉과 진으로 사랑을 만들면서요

He says, "Son, can you play me a memory?
히 세즈, "쏜, 캔 유 플레이 미 어 메모리?
그가 말하길, "얘야, 추억을 연주해줄 수 있니?

I'm not really sure how it goes
아임 낫 리얼리 슈어 하우 잇 고즈
그게 어떻게 시작하는지 확신할 수 없지만

But it's sad and it's sweet and I knew it complete
벗 잇츠 새드 앤 잇츠 스윗 앤 아이 뉴 잇 컴플리트
그건 슬프고, 기쁘고, 내가 완벽하게 알았었는데,

When I wore a younger man's clothes"
웬 아이 워 어 영거 맨스 클로즈"
내가 젊은이들의 옷을 걸쳤었을 때 말이야

La la la dee dee dah
라 라 라 디 디 다

La la dee dee dah dah dum
라 라 디 디 다 다 둠 담

Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 쏭, 유아 더 피아노 맨
우리에게 노래를 불러줘, 너는 피아노 맨이자나

Sing us a song tonight
씽 어스 어 쏭 투나잇
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘

Well, we're all in the mood for a melody
웰, 위아 올 인 더 무드 풔 어 멜로디
자, 우리 모두 한 곡 들을 분위기에 있다고

And you've got us feelin' alright
앤 유브 갓 어스 필링 올라잇
당신은 느낌 좋은 우리들이 있잖아

Now John at the bar is a friend of mine
나우 존 앳 더 바 이즈 어 프렌드 오브 마인
지금 저기 바에 있는 존은 나의 친구지

He gets me my drinks for free
히 겟츠 미 마이 드링스 풔 프리
그는 내게 술을 공짜로 주지

And he's quick with a joke or to light up your smoke
앤 히즈 퀵 위드 어 조크 오어 투 라잇 업 유어 스모크
그는 농담을 던지거나 당신의 담뱃불을 붙여주지만

But there's someplace that he'd rather be
벗 데얼스 썸 플레이스 댓 히드 래더 비
그에겐 더 좋은 곳이 있을 텐데...

He says "Bill, I believe this is killing me"
히 세즈 " 빌, 아이 빌리브 디스 이즈 킬링 미"
그가 말하길, "빌, 이게 날 죽일 거야"

As the smile ran away from his face
애즈 더 스마일 랜 어웨이 프롬 히스 페이스
얼굴에서 미소가 사라지면서,

"Well I'm sure that I could be a movie star
"웰 아임 슈어 댓 아이 쿠드 비 어 무비 스타
난 영화배우가 될 수 있을 거야

If I could get out of this place"
이프 아이 쿠드 겟 아웃 디스 플레이스"
내가 여기서 벗어날 수만 있다면 말이야"

La la la dee dee dah
라 라 라 디 디 다

La la dee dee dah dah dum
라 라 디 디 다 다 둠 담

Now Paul is a real estate novelist
나우 폴 이즈 어 리얼 에스테이트 노벨리스트
이번엔 부동산 소설가인 폴입니다.

Who never had time for a wife
후 네버 해드 타임 풔 어 와이프
부인을 얻을 시간이 없었죠

And he's talkin' with Davy who's still in the navy
앤 히즈 토킹 위드 데이비 후스 스틸 인 더 네이비
그는 지금 해군에 있는 데이비와 얘기하고 있어요

And probably will be for life
앤 프로버블리 윌 비 풔 라이프
아마 평생 이러고 있을 거예요

And the waitress is practicing politics
앤 더 웨이트리스 이즈 프랙티싱 폴리틱스
여자 종업원이 정치를 하고 있네요

As the businessmen slowly get stoned
애즈 더 비즈니스멘 슬로울리 겟 스톤드
사업가들이 천천히 취해 가는 동안

Yes, they're sharing a drink they call loneliness
예스, 데이아 쉐어링 어 드링크 데이 콜 론리니스
네, 그들은 외로움이라는 술잔을 나눠 마시고 있네요

But it's better than drinkin' alone
벗 잇츠 베러 댄 드링킹 얼론
그래도 혼자 마시는 것보단 낫죠

Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 쏭, 유아 더 피아노 맨
우리에게 노래를 불러줘, 너는 피아노 맨이자나

Sing us a song tonight
씽 어스 어 쏭 투나잇
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘

Well, we're all in the mood for a melody
웰, 위아 올 인 더 무드 풔 어 멜로디
자, 우리 모두 한 곡 들을 분위기에 있다고

And you've got us feelin' alright
앤 유브 갓 어스 필링 올라잇
당신은 느낌 좋은 우리들이 있잖아

It's a pretty good crowd for a Saturday
잇츠 어 프리티 굳 크라우드 풔 어 새터데이
토요일치곤 아주 장사가 잘 되는군요

And the manager gives me a smile
앤 더 매니저 기브스 미 어 스마일
매니저가 내게 미소를 보내네요

'Cause he knows that it's me
커즈 히 노우스 댓 잇츠 미
이게 나 때문이란 걸 그는 알기 때문이에요

They've been comin' to see to forget about life for a while
데이브 빈 커밍 투 씨 투 풔겟 어버웃 라이프 풔 어 와일
그들은 나를 보러, 잠시 동안 일상을 잊으러 여길 왔거든요

And the piano, it sounds like a carnival
앤 더 피아노, 잇 사운즈 라이크 어 카니발
피아노는 축제의 소리를 내고

And the microphone smells like a beer
앤 더 마이크로폰 스멜스 라이크 어 비어
마이크에선 맥주의 냄새가 나고

And they sit at the bar and put bread in my jar
앤 데이 씻 앳 더 바 앤 풋 브레드 인 마이 자
그들은 바에 앉아서, 나의 항아리에 빵(팁)을 넣죠

And say, "Man, what are you doin' here?"
앤 세이, "맨, 왓 아 유 두잉 히어?"
그리곤, "여보게 여기서 뭘 하고 있는 거야?"라고 말해요

La la la dee dee dah
라 라 라 디 디 다

La la dee dee dah dah dum
라 라 디 디 다 다 둠 담

Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 쏭, 유아 더 피아노 맨
우리에게 노래를 불러줘, 너는 피아노 맨이자나

Sing us a song tonight
씽 어스 어 쏭 투나잇
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘

Well, we're all in the mood for a melody
웰, 위아 올 인 더 무드 풔 어 멜로디
자, 우리 모두 한 곡 들을 분위기에 있다고

And you've got us feelin' alright
앤 유브 갓 어스 필링 올라잇
당신은 느낌 좋은 우리들이 있잖아


다른 팝송 더 보러 가기

빌리 조엘 - 저스트 더 웨이 유 아(Just the Way You Are)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

잉글버트-험퍼딩크-Release-Me

조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)

데비 분 - 유 라잇 업 마이 라이프(You Light up My Life)

비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)

로보 - 아이드 러브 유 투 원 미(I'd Love You To Want Me)

존 덴버 - 애니즈 송(Annie's Song) 가사 발음 해석

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →