조안 오스본 - 원 오브 어스(One of us) 가사 발음 해석
JuneTein
![Video Thumbnail](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.youtube.com%2Fvi%2FaDdOnl0bHO4%2F0.jpg&w=3840&q=75&dpl=dpl_75WvL6TH2vntLBDy5YJJPrBJoS8U)
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 조안 오스본(Joan Osborne)의 "원 오브 어스(One of us)"입니다.
1962년 미국 켄터키주 앵커리지라는 조그마한 마을 출신인 조안 오스본은 오랜 무명시절 견뎌내고 1996년 그녀가 만 34살이 되어서 월드 스타로 발돋움하게 되는데요. 바로 그 곡이 오늘 소개하는 "원 오브 어스"입니다.
1996년 2곡을 미국의 음악 시상식인 그래미어워드에 후보로 올려놓고, 올해의 앨범, 신인상 후보에도 올랐습니다. 안타깝게도 수상은 하지 못하였습니다. 1996년 신인상 후보가 얼마나 쟁쟁했냐면, 수상자인 후티 앤 더 블로우피쉬를 비롯해서 브랜디, 앨라니스 모리셋, 조안 오스본, 샤니아 트웨인이 신인상 후보였습니다.
미국 R&B의 전성기였던만큼, 올해의 레코드상도 사실 후보에 오른것 만으로도 대단한데, 후보곡이 Kiss from a Rose(씰), One Sweet Day(머라이어 캐리 & 보이즈 투 멘), Gangsta's Paradise(쿨리오), One of Us(조안 오스본), Waterfalls(TLC)이었습니다.
1996년 이렇게 쟁쟁한 가수들 사이에서 빌보드 4위까지 올랐었고, 전 세계적으로 탑 10안에 들어가는 인기를 끌었습니다.
If God had a name what would it be?
이프 갓 해드 어 네임 왓 우드 잇 비?
신에게 이름이 있다면 그 이름은 무엇일까?
And would you call it to his face?
앤드 우드 유 콜 잇 투 히즈 페이스?
그 이름을 면전에서 부를 수 있겠어?
If you were faced with Him in all His glory
이프 유 워 페이스드 위드 힘 인 올 히즈 글로리
영광스런 그를 마주한다면
What would you ask if you had just one question?
왓 우드 유 애스크 이프 유 헤드 저스트 원 퀘스쳔?
단 하나의 질문만 할 수 있다면 무엇을 물어볼거야?
And yeah, yeah, God is great
앤드 예, 예, 갓 이즈 그레이트
그래, 그래, 신은 위대해
Yeah, yeah, God is good
예, 예, 갓 이즈 굿
그래, 신은 좋겠지
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
예, 예, 예-예-예
그래, 그래
What if God was one of us?
왓 이프 갓 워즈 원 오브 어스?
신이 우리들 중 한 명이라면 어떨까?
Just a slob like one of us
저스트 어 슬롭 라이크 원 오브 어스
우리들 중 한 명처럼 그저 평범한 사람이라면
Just a stranger on the bus
저스트 어 스트레인저 온 더 버스
버스에 타고 있는 낯선 사람이라면
Tryin' to make his way home?
트라잉 투 메이크 히즈 웨이 홈?
집에 돌아가고 있는
If God had a face what would it look like?
이프 갓 해드 어 페이스 왓 우드 잇 룩 라이크?
신에게 얼굴이 있다면 어떻게 생겼을까?
And would you want to see
앤드 우드 유 원트 투 씨
너는 보고 싶니?
If seeing meant that you would have to believe
이프 씨잉 멘트 댓 유 우드 해브 투 빌리브
봐야지 믿을 수 있다면
In things like heaven and in Jesus and the Saints
인 띵스 라이크 헤븐 앤드 인 지저스 앤드 더 세인츠
천국과 예수님과 성자들과 같은 것들을
And all the prophets?
앤드 올 더 프라핏츠?
그리고 모든 예언자들을
And yeah, yeah, God is great
앤드 예, 예, 갓 이즈 그레이트
그래, 그래, 신은 위대해
Yeah, yeah, God is good
예, 예, 갓 이즈 굿
그래, 신은 좋겠지
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
예, 예, 예-예-예
그래, 그래
What if God was one of us?
왓 이프 갓 워즈 원 오브 어스?
신이 우리들 중 한 명이라면 어떨까?
Just a slob like one of us
저스트 어 슬롭 라이크 원 오브 어스
우리들 중 한 명처럼 그저 평범한 사람이라면
Just a stranger on the bus
저스트 어 스트레인저 온 더 버스
버스에 타고 있는 낯선 사람이라면
Tryin' to make his way home?
트라잉 투 메이크 히즈 웨이 홈?
집에 돌아가고 있는
Just tryin' to make his way home
저스트 트라인 투 메이크 히즈 웨이 홈
그저 집으로 돌아가려는...
Back up to heaven all alone
백 업 투 헤븐 올 얼론
혼자서 천국으로 돌아가려는
Nobody callin' on the phone
노바디 콜링 온 더 폰
전화 거는 사람도 없이
'Cept for the Pope, maybe in Rome
(익)셉트 포 더 포프, 메이비 인 롬
로마에 있는 교황님 빼고는
And yeah, yeah, God is great
앤드 예, 예, 갓 이즈 그레이트
그래, 그래, 신은 위대해
Yeah, yeah, God is good
예, 예, 갓 이즈 굿
그래, 신은 좋겠지
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
예, 예, 예-예-예
그래, 그래
(간주)
What if God was one of us?
왓 이프 갓 워즈 원 오브 어스?
신이 우리들 중 한 명이라면 어떨까?
Just a slob like one of us
저스트 어 슬롭 라이크 원 오브 어스
우리들 중 한 명처럼 그저 평범한 사람이라면
Just a stranger on the bus
저스트 어 스트레인저 온 더 버스
버스에 타고 있는 낯선 사람이라면
Tryin' to make his way home?
트라잉 투 메이크 히즈 웨이 홈?
집에 돌아가고 있는
Just tryin' to make his way home
저스트 트라인 투 메이크 히즈 웨이 홈
그저 집으로 돌아가려는...
Like a holy rolling stone
라이크 어 홀리 롤링 스톤
성스러운 구르는 돌덩이처럼
Back up to heaven all alone
백 업 투 헤븐 올 얼론
혼자서 천국으로 돌아가려는
Nobody callin' on the phone
노바디 콜링 온 더 폰
전화 거는 사람도 없이
'Cept for the Pope, maybe in Rome
(익)셉트 포 더 포프, 메이비 인 롬
로마에 있는 교황님 빼고는
Nobody callin' on the phone
노바디 콜링 온 더 폰
전화 거는 사람도 없이
'Cept for the Pope, maybe in Rome
(익)셉트 포 더 포프, 메이비 인 롬
로마에 있는 교황님 빼고는
쿨리오 - 갱스터스 파라다이스(Gangsta's Paradise)
One Sweet Day(머라이어 캐리 & 보이즈 투 멘)
에이스 오브 베이스 - 올 댓 쉬 원츠(All that She Wants)
야키다 - 아이 쏘 유 댄싱(I Saw You Dancing)
머라이어 캐리 - 비전 오브 러브(Vision of Love)
머라이어 캐리 & 보이즈 투 멘-원 스위트 데이(One Sweet Day)
![kakao_share_button](/_next/image?url=%2F_next%2Fstatic%2Fmedia%2Fkakao_button_s.1e0978b9.png&w=256&q=75&dpl=dpl_75WvL6TH2vntLBDy5YJJPrBJoS8U)
카카오톡 공유하기 →