바브라 스트라이샌드 - 더 웨이 위 워(The Way We Were) 가사 발음 해석
JuneTein
![Video Thumbnail](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.youtube.com%2Fvi%2FifWOSnoCS0M%2F0.jpg&w=3840&q=75&dpl=dpl_Ezf4XZaMYSWA17bgY5bq6ixwDuvj)
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 바브라 스트라이샌드(Barbra Streisand)의 "더 웨이 위 워(The Way We Were)"입니다.
1974년의 2월 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 1위에 올라 3주간 정상을 지켰습니다.
바브라 스트라이샌드는 1973년 개봉한 동명의 영화에 주연을 맡았고, 이 곡이 그 영화의 주제곡이었습니다.
남자 주연배우는 로버트 레드포드였는데, 꽤나 괜찮았던 영화로 기억이 납니다.
이 곡은 아카데미 시상식에서 주제가상을 받았고 골든 글로브에서도 주제가상을 획득 했습니다.
Mem'ries light the corners of my mind
메모리즈 라이트 더 코너즈 오브 마이 마인드
추억이 내 마음 한구석을 밝히네
Misty water-colored memories of the way we were
미스티 워터 컬러드 멤리즈 오브 더 웨이 위 워
우리가 함께했던 그날들의 흐릿한 수채화 같은 추억
Scattered pictures of the smiles we left behind
스캐터드 픽처즈 오브 더 스마일즈 위 렙트 비하인드
우리가 남긴 미소들이 흩어진 사진들처럼 떠오르네
Smiles we gave to one another for the way we were
스마일즈 위 게이브 투 원 어나더 포 더 웨이 위 워
우리가 서로에게 건넨 미소, 함께했던 그날들
Can it be that it was all so simple then
캔 잇 비 댓 잇 워즈 올 쏘 심플 덴
그때 모든 것이 그렇게 단순했던 걸까
Or has time re-written every line?
오어 해즈 타임 리-리튼 에브리 라인?
아니면 시간이 모든 것을 다시 써버린 걸까?
If we had the chance to do it all again
이프 위 핻 더 챈스 투 두 잇 올 어게인
우리가 다시 할 기회가 주어진다면
Tell me, would we? Could we?
텔 미, 우드 위? 쿠드 위?
말해줘, 우리가 그럴까? 그럴 수 있을까?
Mem'ries may be beautiful and yet
메모리즈 메이 비 뷰티풀 앤 옛
추억은 아름다울 수도 있지만
What's too painful to remember
왓츠 투 페인풀 투 리멤버
너무 아픈 기억들은
We simply choose to forget
위 심플리 추즈 투 포겟
그냥 잊어버리기로 하지
So it's the laughter we will remember
쏘 잇츠 더 래프터 위 윌 리멤버
그래서 우리는 웃음을 기억할 거야
Whenever we remember the way we were
웬에버 위 리멤버 더 웨이 위 워
우리가 함께했던 그날들을 떠올릴 때마다
The way we were
더 웨이 위 워
우리가 함께했던 그날들
바바라 스트라이샌드 - 우먼 인 러브(Woman In Love)
조지 해리슨 - 기브 미 러브(Give Me Love)
스티비 원더 - 이즌 쉬 러블리(Isn't She Lovely)
스티비 원더 - 아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유(I just called to say I love you)
길버트 오설리반 - 얼론 어게인(Alone Again)
재니스 조플린 - 미 앤 바비 맥기(Me and Bobby McGee)
캐롤라인 크루거 - 유 콜 잇 러브(You Call It Love)
![kakao_share_button](/_next/image?url=%2F_next%2Fstatic%2Fmedia%2Fkakao_button_s.1e0978b9.png&w=256&q=75&dpl=dpl_Ezf4XZaMYSWA17bgY5bq6ixwDuvj)
카카오톡 공유하기 →