폴 앵카 - 유아 해빙 마이 베이비((You're) Having My Baby) 가사 발음 해석
JuneTein

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 폴 앵카(Paul Anka)의 "유아 해빙 마이 베이비((You're) Having My Baby)"입니다.
1974년의 8월 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 1위를 차지했습니다.
폴 앵카는 우리나라 사람들에게는 그의 히트곡 폴 앵카 - 다이애나(Diana)으로 엄청 유명하고 또 프랭크 시나트라 - 마이 웨이(My Way)의 작사가로도 알려져있습니다.
사실 그 외에는 많이 알려진 바가 없는데요. 오늘 소개하는 이 곡도 미국 빌보드 1위곡임에도 불구하고 생각보다 아는 분들이 많지 않으실 것 같네요.
발매 당시에는 가사의 내용 때문에 논란이 있었다고 하는데요. 제가 듣기에는 멜로디가 감미롭고 가사가 감동적이고 아름답습니다.
여러분은 어떠신가요?
You're havin' my baby
유어 해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
What a lovely way of sayin' how much you love me
왓 어 러블리 웨이 오브 세잉 하우 머치 유 러브 미
얼마나 날 사랑하는지 표현하는 참 아름다운 방법이에요
Havin' my baby
해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
What a lovely way of sayin' what you're thinkin' of me
왓 어 러블리 웨이 오브 세잉 왓 유어 띵킹 오브 미
나를 얼마나 생각하는지 보여주는 아름다운 방식이에요
I can see it, your face is glowin'
아이 캔 씨 잇, 유어 페이스 이즈 글로잉
당신 얼굴이 빛나고 있는 게 보여요
I can see it in your eyes, I'm happy you know it
아이 캔 씨 잇 인 유어 아이즈, 아임 해피 유 노우 잇
당신 눈빛에서 느껴져요, 나도 행복해요, 당신도 알잖아요
That you're havin' my baby
댓 유어 해빈 마이 베이비
내 아이를 품고 있다는 것은
You're the woman I love and I love what it's doin' to ya
유어 더 우먼 아이 러브 앤 아이 러브 왓 잇즈 두잉 투 야
당신은 내가 사랑하는 여자고, 이 모든 변화가 너무 좋아요
Havin' my baby
해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
You're a woman in love and I love what's goin' through ya
유어 어 우먼 인 러브 앤 아이 러브 왓즈 고잉 쓰루 야
사랑에 빠진 당신, 그리고 당신에게 일어나는 모든 게 너무 좋아요
The need inside you, I see it showin'
더 니드 인사이드 유, 아이 씨 잇 쇼잉
당신 안에서 느껴지는 그 소중한 변화가 보여요
Whoa, the seed inside ya, baby, do you feel it growin'?
워, 더 씨드 인사이드 야, 베이비, 두 유 필 잇 그로잉?
당신 안에서 생명이 자라고 있는 걸 느끼나요?
Are you happy you know it?
아 유 해피 유 노우 잇?
당신도 행복하죠, 그렇죠?
That you're havin' my baby
댓 유어 해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
<여성보컬: 오디아 코츠(Odia Coates)>
I'm a woman in love and I love what it's doin' to me
아임 어 우먼 인 러브 앤 아이 러브 왓 잇즈 두잉 투 미
난 사랑에 빠진 여자예요, 그리고 이 모든 게 너무 좋아요
Havin' my baby
해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
I'm a woman in love and I love what's goin' through me
아임 어 우먼 인 러브 앤 아이 러브 왓즈 고잉 쓰루 미
난 사랑에 빠진 여자예요, 그리고 내 안에서 일어나는 모든 게 좋아요
<폴 앵카>
Didn't have to keep it
디든 해브 투 킵 잇
꼭 지킬 필요는 없었어요
Wouldn't put you through it
우든 풋 유 쓰루 잇
당신을 힘들게 하고 싶지 않았어요
You could have swept it from your life
유 쿠드 해브 스웹트 잇 프럼 유어 라이프
당신은 이걸 삶에서 지워버릴 수도 있었죠
But you wouldn't do it, no, you wouldn't do it
벗 유 우든 두 잇, 노, 유 우든 두 잇
하지만 그러지 않았어요, 절대 그러지 않았어요
And you're havin' my baby
앤 유어 해빈 마이 베이비
그리고 당신은 내 아이를 품고 있어요
<여성보컬: 오디아 코츠(Odia Coates)>
I'm a woman in love and I love what it's doin' to me
아임 어 우먼 인 러브 앤 아이 러브 왓 잇즈 두잉 투 미
난 사랑에 빠진 여자예요, 그리고 이 모든 게 너무 좋아요
Havin' my baby
해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
I'm a woman in love and I love what's goin' through me
아임 어 우먼 인 러브 앤 아이 러브 왓즈 고잉 쓰루 미
난 사랑에 빠진 여자예요, 그리고 내 안에서 일어나는 모든 게 좋아요
<폴 앵카>
Havin' my baby (havin' my baby)
해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
What a lovely way of sayin' how much you love me
왓 어 러블리 웨이 오브 세잉 하우 머치 유 러브 미
얼마나 날 사랑하는지 표현하는 참 아름다운 방법이에요
Havin' my baby (havin' my baby)
해빈 마이 베이비
내 아이를 가졌다는 것은
이후 반복하며 페이드 아웃
바바라 스트라이샌드 - 우먼 인 러브(Woman In Love)
조지 해리슨 - 기브 미 러브(Give Me Love)
스티비 원더 - 이즌 쉬 러블리(Isn't She Lovely)
스티비 원더 - 아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유(I just called to say I love you)
길버트 오설리반 - 얼론 어게인(Alone Again)
재니스 조플린 - 미 앤 바비 맥기(Me and Bobby McGee)
캐롤라인 크루거 - 유 콜 잇 러브(You Call It Love)

카카오톡 공유하기 →