레드 제플린 - 스테어웨이 투 헤븐(Stairway to Heaven) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

락음악을 좋아하시는 또 나이가 들어서 취향이 조금 변하셔서 '한 때' 락음악을 즐겨 들으셨던 분들은 아마도 이 노래를 모르시는 분이 없으실 거라 생각됩니다. 혹자는 대중음악 최고의 노래 중 하나라고 평가를 할 정도로 유명한 곡이죠.

레드 제플린(Led Zeppelin)이란 밴드 이름의 의미는 '납 비행선'인데요. 멤버들이 초창기에 밴드 이름을 정할 때 흘러나온 대화 중 터져 나온 단어에서 기원했다고 합니다. 'Lead'가 납이란 뜻인데, 'a'자를 떼어내서 영국과 미국의 발음을 맞췄고, 'Zeppelin'은 예전 독일의 힌덴부르크 비행선 같은 풍선 같은 비행선을 뜻합니다.


There's a lady who's sure all that glitters is gold
데얼스 어 레이디 후스 슈어 올 댓 글리터스 이스 골드
반짝거리는 것은 전부 금이라고 믿는 여자가 있어요

And she's buying the stairway to heaven
앤 쉬스 바잉 더 스테어 웨이 투 헤븐
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려 하죠

When she gets there she knows, if the stores are all closed
웬 쉬 겟츠 데어 쉬 노우스, 이프 더 스토어스 아 올 클로스드
그녀가 도착했을 때 그녀는 알고 있었어요, 가게 문이 전부 닫혀 있어도

With a word she can get what she came for
위드 어 워드 쉬 캔 겟 왓 쉬 케임 풔
말 한 마디로 그녀가 온 이유를 살 수 있다는 걸

Ooh ooh, and she's buying the stairway to heaven
우 우, 앤 쉬스 바잉 더 스테어웨이 투 헤븐
우우, 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려 하죠.

There's a sign on the wall but she wants to be sure
데얼스 어 싸인 온 더 월 벗 쉬 원츠 투 비 슈어
벽에 표시가 있지만, 그녀는 확실한 것을 원하죠

'Cause you know sometimes words have two meanings
커즈 유 노우 썸타임스 워즈 해브 투 미닝스
왜냐면 당신도 알겠지만 말은 두개의 의미를 가지기도 하니까요

In a tree by the brook, there's a songbird who sings
인 어 트리 바이 더 브룩, 데얼스 어 쏭버드 후 싱스
개울가 나무에서, 새가 지저귀고 있네요

Sometimes all of our thoughts are misgiven
썸타임스 올 오브 아워 떳츠 아 미스기븐
때때로 우리의 모든 생각이 잘못된 것은 아닌가 싶어요

(두번)
Ooh ooh, it makes me wonder
우 우, 잇 메익스 미 원더
우 우, 나를 궁금하게 만들죠

There's a feeling I get when I look to the west
데얼스 어 필링 아이 겟 웬 아이 룩 투 더 웨스트
서쪽 바라볼 때 느끼는 감정이 있는데

And my spirit is crying for leaving
앤 마이 스피릿 이스 크라잉 풔 리빙
내 영혼은 떠나라 울부짖죠

In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
인 마이 떳츠 아이 해브 씬 링스 오브 스모크 뜨루 더 트리스
내 생각 속에서 나무들 사이로 둥그런 연기를 보았는데

And the voices of those who stand looking
앤 더 보이시스 오브 도스 후 스탠드 루킹
서서 보던 사람들의 목소리들도요

(두번)
Ooh ooh, it makes me wonder
우 우, 잇 메익스 미 원더
우 우, 나를 궁금하게 만들죠

And it's whispered that soon if we all call the tune
앤 잇츠 위스퍼드 댓 순 이프 위 올 콜 더 튠
그것이 속삭였는데, 곧 우리 모두가 조율이 되면

Then the piper will lead us to reason
덴 더 파이퍼 윌 리드 어스 투 리즌
피리 부는 사나이가 우리를 그 이유로 이끌꺼예요
(이유를 알려줄꺼예요)

And a new day will dawn for those who stand long
앤 어 뉴 데이 윌 던 풔 도스 후 스탠드 롱
그리고 새로운 날이 기다린 사람들에게 오겠죠.

And the forests will echo with laughter
앤 더 포레스츠 윌 에코 위드 래프터
숲들은 웃음소리로 메아리치겠죠

If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now
이프 데얼스 어 버슬 인 유어 헤지로우, 돈 비 알람드 나우
당신의 울타리에서 뭐가 돌아다녀도 지금은 놀라지 말아요

It's just a spring clean for the May queen
잇츠 저스트 어 스프링 클린 풔 더 메이 퀸
5월의 여왕을 위한 봄 대청소일 뿐이예요

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
예스, 데어 아 투 패뜨 유 캔 고 바이, 벗 인 더 롱 런
네, 당신이 갈 수 있는 두 개의 길이 있지만, 길게 보면

There's still time to change the road you're on
데얼스 스틸 타임 투 체인지 더 로드 유아 온
당신이 갈 길을 바꿀 시간은 있어요

And it makes me wonder
앤 잇 메익스 미 원더
그리고 그게 나를 궁금하게 하네요

Your head is humming and it won't go, in case you don't know
유어 헤드 이스 허밍 앤 잇 원 고, 인 케이스 유 돈 노우
당신 머리가 허밍하고 있고, 없어지지 않을 때 그리고 당신이 모를 때

The piper's calling you to join him
더 파이퍼스 콜링 유 투 조인 힘
피리 부는 사나이가 당신을 참여하라고 부르네요

Dear lady, can you hear the wind blow?
디어 레이디, 캔 유 히어 더 윈드 블로우?
레이디, 당신은 바람이 부는 소리를 들을 수 있나요?

and did you know? Your stairway lies on the whispering wind?
앤 디드 유 노? 유어 스테이웨이 라이스 온 더 위스퍼링 윈드?
알고 있었나요? 당신의 계단이 속삭이는 바람들 위에 있는 걸

And as we wind on down the road
앤 애즈 위 윈드 온 다운 더 로드
그리고 우리가 길을 날아갈 때

Our shadows taller than our soul
아워 쉐도우스 톨러 댄 아워 쏘울
우리의 그림자가 우리의 영혼보다 더 크죠

There walks a lady we all know
데얼 웍스 어 레이디 위 올 노우
우리가 다 아는 한 숙녀가 걷죠

Who shines white light and wants to show
후 샤인스 화이트 라이트 앤 원트 투 쇼
밝은 빛을 밝히고 보여주려 하죠

How everything still turns to gold
하우 에브리띵 스틸 턴스 투 골드
어떻게 모든 것들이 아직 금으로 변하는지

And if you listen very hard
앤 이프 유 리슨 베리 하드
그리고 당신은 잘 듣다보면

The tune will come to you at last
더 튠 윌 컴 투 유 앳 라스트
그 음악이 결국 당신에게 올꺼예요

When all are one and one is all
웬 올 아 원 앤 원 이스 올
모두가 하나되고, 하나가 전부 될 떄

To be a rock and not to roll
투 비 어 락 앤 낫 투 롤
바위가 되어 구르지 않을 때

And she's buying the stairway to heaven...
앤 쉬스 바잉 더 스테어웨이 투 헤븐
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사죠.


다른 팝송 더 보러 가기

빌리 조엘 - 피아노 맨(Piano Man)

빌리 조엘 - 저스트 더 웨이 유 아(Just the Way You Are)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

잉글버트-험퍼딩크-Release-Me

조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)

데비 분 - 유 라잇 업 마이 라이프(You Light up My Life)

비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)

로보 - 아이드 러브 유 투 원 미(I'd Love You To Want Me)

존 덴버 - 애니즈 송(Annie's Song) 가사 발음 해석

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →