스팅 - 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart) 가사 발음 해석
JuneTein

이번 곡은 스팅의 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart)입니다. 1993년 발표곡으로 영화 "레옹"의 주제곡으로 쓰이면서 더욱 유명세를 탔습니다.
한국에서 스팅의 노래하면 이 곡을 꼽을 정도로 유명한 곡이죠.
He deals the cards as a meditation
히 딜스 더 카즈 애즈 어 메디테이션
그는 명상하는 카드를 돌리지
And those he plays never suspect
앤 도즈 히 플레이스 네버 서스펙트
그리고 그와 카드게임을 하는 사람들은 의심치 않지
He doesn't play for the money he wins
히 더즌 플레이 포 더 머니 히 윈즈
그는 돈 따려고 게임을 하는게 아니지
He don't play for respect
히 돈트 플레이 포 레스펙트
존경을 얻기 위해서도 아니야
He deals the cards to find the answer
히 딜스 더 카즈 투 파인드 더 엔서
그는 답을 찾기 위해 카드를 돌리지
The sacred geometry of chance
더 세이크리드 지오메트리 오브 찬스
기회의 신비로운 기하학
The hidden law of a probable outcome
더 히든 로우 오브 어 프로바블 아웃컴
가능한 결과의 숨겨진 법칙
The numbers lead a dance
더 넘버스 리드 어 댄스
숫자들이 춤을 추지
(숫자들은 별 의미없어)
I know that the spades are the swords of a soldier
아이 노우 댓 더 스페이즈 어 더 소즈 어브 어 솔저
스페이즈는 군인의 칼이라는 걸 알아
I know that the clubs are weapons of war
아이 노우 댓 더 클럽즈 어 웨폰즈 어브 워
클럽은 전쟁의 무기라는 걸 알아
I know that diamonds mean money for this art
아이 노우 댓 다이아몬즈 민 머니 포 이스 아트
다이아몬드는 이 예술에서 돈을 의미한다는 걸 알아
But that's not the shape of my heart
벗 댓스 낫 더 쉐이프 어브 마이 하트
하지만 그건 내 마음의 모양이 아니야
He may play the jack of diamonds
히 메이 플레이 더 잭 어브 다이아몬즈
그는 다이아몬드의 잭을 낼 수도 있어
He may lay the queen of spades
히 메이 레이 더 퀸 어브 스페이즈
스페이즈의 퀸을 놓을 수도 있어
He may conceal a king in his hand
히 메이 콘실 어 킹 인 히즈 핸드
그는 쥐소있는 킹을 감출 수도 있지
While the memory of it fades
와일 더 메모리 어브 잇 페이즈
기억이 사라져 갈 때까지
I know that the spades are the swords of a soldier
아이 노우 댓 더 스페이즈 어 더 소즈 어브 어 솔저
스페이즈는 군인의 칼이라는 걸 알아
I know that the clubs are weapons of war
아이 노우 댓 더 클럽즈 어 웨폰즈 어브 워
클럽은 전쟁의 무기라는 걸 알아
I know that diamonds mean money for this art
아이 노우 댓 다이아몬즈 민 머니 포 이스 아트
다이아몬드는 이 예술에서 돈을 의미한다는 걸 알아
But that's not the shape of my heart
벗 댓스 낫 더 쉐이프 어브 마이 하트
하지만 그건 내 마음의 모양이 아니야
That's not the shape
댓스 낫 더 쉐이프
그건 모양이 아니야
The shape of my heart
더 쉐이프 어브 마이 하트
나의 마음의 모양이
If I told her that I loved you
이프 아이 톨드 허어 댓 아이 러브드 유
만약 내가 그녀에게 널 사랑한다고 말한다면
You'd maybe think there's something wrong
유드 메이비 씽크 데어스 썸띵 롱
아마 무언가가 잘못된 것으로 생각할지도 몰라
I'm not a man of too many faces
아임 낫 어 맨 어브 투 메니 페이시즈
나는 너무 많은 얼굴을 가진 사람이 아니거든
(난 단순한 사람이야)
The mask I wear is one
더 마스크 아이 웨어 이즈 원
내가 쓰는 가면은 하나뿐이지
But those who speak know nothing
버트 더즈 후 스피크 노우 낫띵
하지만 말하는 사람들은 아무것도 몰라
And find out to their cost
앤드 파인드 아웃 투 데어 코스트
그리고 그 대가를 치르게 되지
Like those who curse their luck in too many places
라이크 도스 후 컬스 데어 럭 인 투 매니 플레이시스
그건 저주를 거는 사람과 같아 그들의 행운에 너무 많은 공간에서
(행운인 줄도 모르는 사람들과 같아)
And those who fear are lost
앤 도스 후 피어 아 로스트
그리고 두려워하는 자들은 지고 말지
I know that the spades are the swords of a soldier
아이 노우 댓 더 스페이즈 어 더 소즈 어브 어 솔저
스페이즈는 군인의 칼이라는 걸 알아
I know that the clubs are weapons of war
아이 노우 댓 더 클럽즈 어 웨폰즈 어브 워
클럽은 전쟁의 무기라는 걸 알아
I know that diamonds mean money for this art
아이 노우 댓 다이아몬즈 민 머니 포 이스 아트
다이아몬드는 이 예술에서 돈을 의미한다는 걸 알아
But that's not the shape of my heart
벗 댓스 낫 더 쉐이프 어브 마이 하트
하지만 그건 내 마음의 모양이 아니야
That's not the shape
댓스 낫 더 쉐이프
그건 모양이 아니야
The shape of my heart
더 쉐이프 어브 마이 하트
나의 마음의 모양이
더 폴리스 - 에브리 브레쓰 유 테이크(Every Breath You Take)
스팅 - 잉글리쉬맨 인 뉴욕(Englishman in New York
스팅 - 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart)
시카고 - 이프 유 리브 미 나우(If You Leave Me Now)
조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)
데비 분 - 유 라잇 업 마이 라이프(You Light up My Life)
비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)
로보 - 아이드 러브 유 투 원 미(I'd Love You To Want Me)
존 덴버 - 애니즈 송(Annie's Song) 가사 발음 해석

카카오톡 공유하기 →