스팅 - 잉글리쉬맨 인 뉴욕(Englishman in New York) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

1951년 10월 생인 스팅(Sting)은 영국의 싱어송라이터로 그의 본명은 고든 매튜 토마스 섬너(Gordon Matthew Thomas Sumner)입니다. 아시다시피 스팅은 솔로 활동을 시작하기 전 1977년부터 1984년까지 밴드 폴리스(The Police)의 수석 작곡가이자 리드 보컬이자 베이시스트였습니다.

폴리스는 "Every Breath You Take", "Roxanne" 그리고 "Fields of Gold"와 같은 히트곡들로 유명한데, 에브리브레쓰 유 테이크는 제가 다뤘고, 남은 명곡들도 모두 담아두리라 약속합니다.

"Englishman in New York"는 1987년 그의 두 번째 정규 앨범 "Nothing Like the Sun"의 싱글로 발매되었습니다. 이 곡은 뉴욕의 괴짜 예술가 쿠엔틴 크리스프에게 바치는 노래이며, 뉴욕 시에서 게이 남성과 아웃사이더로서의 크리스프의 경험을 반영하는 가사를 담고 있습니다. 이 노래는 미국 빌보드 핫 100 차트에서 15위, 영국 싱글 차트에서 17위에 오르며 히트를 쳤습니다. 


I don't drink coffee, I take tea, my dear
아이 돈 드링크 커피, 아이 테이크 티, 마이 디어
저는 커피를 마시지 않아요, 차를 마시죠

I like my toast done on one side
아이 라이크 마이 토스트 돈 온 원 싸이드
토스트도 한쪽 면만 구워진 것을 좋아하죠

And you can hear it in my accent when I talk
앤 유 캔 히어 잇 인 마이 악센트 웬 아이 토크
그리고 제가 말할 때 억양에서 당신은 들을 수 있죠

I'm an Englishman in New York
아임 언 잉글리쉬맨 인 뉴욕
저는 뉴욕에 사는 영국사람입니다

See me walking down Fifth Avenue
씨 미 워킹 다운 피프뜨 애비뉴
5번가에서 걷는 저를 보게 되면

A walking cane here at my side
어 워킹 케인 히어 앳 마이 싸이드
제 옆에는 지팡이가 있죠

I take it everywhere I walk
아이 테이크 잇 에브리웨어 아이 워크
제가 걷는 어디든 가지고 다니죠

I'm an Englishman in New York
아임 언 잉글리쉬맨 인 뉴욕
저는 뉴욕에 사는 영국사람입니다

Oh, I'm an alien, I'm a legal alien
오, 아임 언 에일리언, 아임 어 리걸 에일리언
오, 나는 이방인, 합법적인 이방인

I'm an Englishman in New York
아임 언 잉글리쉬맨 인 뉴욕
저는 뉴욕에 사는 영국사람입니다

I'm an Englishman in New York
아임 언 잉글리쉬맨 인 뉴욕
저는 뉴욕에 사는 영국사람입니다

If "manners maketh man" as someone said
이프 "매너스 메이키스 맨" 애즈 썸원 쌔드
누군가 말했듯 "매너가 사람을 만든다"면

He's the hero of the day
히스 더 히어로 오브 더 데이
그는 그날의 영웅이죠

It takes a man to suffer ignorance and smile
잇 테익스 어 맨 투 써퍼 이그노런스 앤 스마일
무시를 당하고 웃을 수 있는 것이 진정한 남자죠

Be yourself no matter what they say
비 유어쎌프 노 매러 왓 데이 세이
그들이 뭐라 하든 당신답게 살면 됩니다.

Modesty, propriety can lead to notoriety
모데스티, 프로프라이어티 캔 리드 투 노터리티
겸손과 예의바름은 나쁜 평판으로 이어질 수 있죠

You could end up as the only one
유 쿠드 엔드 업 애즈 디 온리 원
마지막엔 혼자 남겨질 수도 있어요

Gentleness, sobriety are rare in this society
젠틀니스, 쏘브라이어티 아 래어 인 디스 쏘싸이어티
관대함과 온건함은 이 사회에는 아주 드물죠

At night a candle's brighter than the Sun
앳 나잇 어 캔들스 브라이터 댄 더 썬
한밤중에는 태양보다 초 하나가 더 밝죠

Takes more than combat gear to make a man
테익스 모어 댄 컴뱃 기어 투 메이크 어 맨
남자가 되기 위해선 전투 장비보다 더 많은 것이 필요하죠

Takes more than a license for a gun
테익스 모어 댄 어 라이센스 풔 어 건
총기 면허보다도 많은 것이 필요하죠

Confront your enemies, avoid them when you can
컨프런트 유어 에너미스, 어보이드 뎀 웬 유 캔
당신의 적과 맞서지만, 피할 수 있을 때는 피해요

A gentleman will walk but never run
어 젠틀맨 윌 워크 벗 네버 런
신사는 절대 뛰지 않고 걷죠

If "manners maketh man" as someone said
이프 "매너스 메이키스 맨" 애즈 썸원 쌔드
누군가 말했듯 "매너가 사람을 만든다"면

He's the hero of the day
히스 더 히어로 오브 더 데이
그는 그날의 영웅이죠

It takes a man to suffer ignorance and smile
잇 테익스 어 맨 투 써퍼 이그노런스 앤 스마일
무시를 당하고 웃을 수 있는 것이 진정한 남자죠

Be yourself no matter what they say
비 유어쎌프 노 매러 왓 데이 세이
그들이 뭐라 하든 당신답게 살면 됩니다.


다른 팝송 더 보러 가기

더 폴리스 - 에브리 브레쓰 유 테이크(Every Breath You Take)

스팅 - 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart)

시카고 - 이프 유 리브 미 나우(If You Leave Me Now)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

잉글버트-험퍼딩크-Release-Me

조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)

데비 분 - 유 라잇 업 마이 라이프(You Light up My Life)

비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)

로보 - 아이드 러브 유 투 원 미(I'd Love You To Want Me)

존 덴버 - 애니즈 송(Annie's Song) 가사 발음 해석

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →