커팅 크루 - 다이드 인 유어 암스(Died In Your Arms) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 커팅 크루(Cutting Crew)의 "다이드 인 유어 암스(Died In Your Arms)"입니다.
1986년 7월 발표곡인데 1년이 조금 안되게 지난 1987년 5월 빌보드 핫 100에서 1위를 차지했습니다. 연말차트에서는 32위까지 올랐고요.
우리나라에서도 8 ~ 90년대 광고음악에 쓰이는 등 크게 인기를 끌었습니다. 얼마전 2020년에는 오케스트라 버전 등 새롭게 녹음을 했다고 합니다.
Oh I, I just died in your arms tonight
오 아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
오, 난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must have been something you said
잇 머스트 해브 빈 섬씽 유 세드
네가 한 말이 원인이었겠지
I just died in your arms tonight
아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
I keep lookin' for somethin' I can't get
아이 킵 루킹 포 썸씽 아이 캔트 겟
난 가질 수 없는 것을 계속 찾고 있어
Broken hearts lie all around me
브로큰 하츠 라이 올 어라운드 미
주위엔 부서진 마음들만 널려있어
And I don't see an easy way to get out of this
앤드 아이 돈트 씨 언 이지 웨이 투 겟 아웃 오브 디스
이 상황에서 벗어날 쉬운 방법이 보이지 않아
Her diary, it sits by the bedside table
허 다이어리, 잇 씻츠 바이 더 베드사이드 테이블
그녀의 일기는 침대 옆 탁자에 놓여있어
The curtains are closed, the cats in the cradle
더 커튼스 아 클로즈드, 더 캣츠 인 더 크레이들
커튼은 닫혀있고, 고양이는 요람에 있어
Who would've thought that a boy like me could come to this
후 우드브 떳트 댓 어 보이 라이크 미 쿠드 컴 투 디스
나 같은 소년이 이런 상황에 처할 줄 누가 알았을까
Oh I, I just died in your arms tonight
오 아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
오, 난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must've been something you said
잇 머스트브 빈 섬씽 유 세드
네가 한 말이 원인이었을 거야
I just died in your arms tonight
아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
Oh I, I just died in your arms tonight
오 아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
오, 난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must've been some kind of kiss
잇 머스트브 빈 섬 카인드 오브 키스
그건 어떤 키스 때문이었을 거야
I should've walked away
아이 슈드브 워크드 어웨이
난 떠났어야 했어
I should've walked away
아이 슈드브 워크드 어웨이
난 떠났어야 했어
Is there any just cause for feelin' like this?
이즈 데어 애니 저스트 코즈 포 필링 라이크 디스?
이렇게 느끼는 데에 어떤 이유가 있을까?
On the surface, I'm a name on a list
온 더 서피스, 아임 어 네임 온 어 리스트
겉으로는, 난 리스트에 있는 이름일 뿐이야
I try to be discreet, but then blow it again
아이 트라이 투 비 디스크리트, 벗 덴 블로우 잇 어겐
조심하려고 노력하지만, 다시 망쳐버렸어
I've lost and found, it's my final mistake
아이브 로스트 앤드 파운드, 잇츠 마이 파이널 미스테이크
잃어버리고 찾아낸 건 내 마지막 실수야
She's loving by proxy, no give and all take
쉬즈 러빙 바이 프록시, 노 기브 앤드 올 테이크
그녀는 대리로 사랑하고 있어, 주는 것은 없고 다 가져가지
'Cause I've been thrilled to fantasy one too many times
커즈 아이브 빈 스릴드 투 판터시 원 투 매니 타임즈
왜냐하면 난 너무 여러 번 환상에 빠졌으니까
Oh I, I just died in your arms tonight
오 아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
오, 난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must've been something you said
잇 머스트브 빈 섬씽 유 세드
네가 한 말이 원인이었을 거야
I just died in your arms tonight
아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
Oh I, I just died in your arms tonight
오 아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
오, 난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must've been some kind of kiss
잇 머스트브 빈 섬 카인드 오브 키스
그건 어떤 키스 때문이었을 거야
I should've walked away
아이 슈드브 워크드 어웨이
난 떠났어야 했어
I should've walked away
아이 슈드브 워크드 어웨이
난 떠났어야 했어
It was a long hot night
잇 워즈 어 롱 핫 나잇
그건 길고 뜨거운 밤이었어
She made it easy, she made it feel right
쉬 메이드 잇 이지, 쉬 메이드 잇 필 라잇
그녀는 모든 걸 쉽게 만들었고, 모든 게 맞는 것처럼 느끼게 했어
But now it's over, the moment has gone
벗 나우 잇츠 오버, 더 모먼트 해즈 곤
하지만 이제 끝났어, 그 순간은 끝났고
I followed my hands not my head, I know I was wrong
아이 팔로우드 마이 핸즈 낫 마이 헤드, 아이 노우 아이 워즈 롱
난 머리가 아닌 내 손을 따라갔어, 내가 틀렸다는 걸 알아
Oh I, I just died in your arms tonight
오 아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
오, 난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must've been something you said
잇 머스트브 빈 섬씽 유 세드
네가 한 말이 원인이었을 거야
I just died in your arms tonight
아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
I, I just died in your arms tonight
아이, 아이 저스트 다이드 인 유어 암스 투나잇
난 오늘 밤 너의 품 안에서 죽었어
It must've been some kind of kiss
잇 머스트브 빈 섬 카인드 오브 키스
그건 어떤 종류의 키스였을 거야
I should've walked away
아이 슈드브 워크드 어웨이
난 떠났어야 했어
I should've walked away
아이 슈드브 워크드 어웨이
난 떠났어야 했어
퀸 - 어나더 원 바이츠 더 더스트(Another One Bites the Dust)
퀸 - 아이 원트 투 브레이크 프리(I Want to Break Free)
롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)
더 폴리스 - 에브리 브레쓰 유 테이크(Every Breath You Take)
스팅 - 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart)
시카고 - 이프 유 리브 미 나우(If You Leave Me Now)
조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)
카카오톡 공유하기 →