매리 홉킨 - 도스 워 더 데이스(Those were the days) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 매리 홉킨(Mary Hopkin)의 "도스 워 더 데이스(Those were the days)"입니다.
1968년 발표곡으로 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 2위까지 영국차트에서는 1위까지 올랐었습니다. 우리나라와 일본에서도 큰 인기를 끌었었는데, 일본의 음악차트인 오리콘에서는 1위를 거머쥐었었습니다.
매리 홉킨은 1950년생으로 이 노래를 녹음할 당시에 18살이었다고 하는데요. 이 어린 나이에 큰 성공을 거두었고, 후에 "케 세라 세라(Que Sera Sera)" 등을 리메이크하여 인기를 얻기도 하고, 배우활동도 이어갔다고 합니다.
이 곡의 원곡은 구 소련의 보리스 포민(Boris Fomin)의 곡을 리메이크한 곡이라고 하네요.
올드팝을 해석하면서 가끔 가슴이 뭉클해지는 곡들이 있는데요, 이 노래는 나이가 들어서 가사를 되뇌이니 눈가가 촉촉해지는 것을 막을 수 없네요.. 가락은 왜이리 구슬픈가요..
Once upon a time there was a tavern
원스 어폰 어 타임 데어 워즈 어 태번
옛날에 술집이 하나 있었어요
Where we used to raise a glass or two
웨어 위 유즈드 투 레이즈 어 글래스 오어 투
우리가 자주 술잔을 기울이던 곳이었죠
Remember how we laughed away the hours
리멤버 하우 위 래프드 어웨이 디 아워즈
시간 가는 줄 모르고 웃었던 기억이 나나요
Think of all the great things we would do?
띵크 오브 올 더 그레이트 띵즈 위 우드 두?
우리가 함께 할 멋진 일들을 생각하며
Those were the days, my friend
도즈 워 더 데이즈, 마이 프렌드
그때가 그리워요, 친구여
We thought they'd never end
위 떳트 데이드 네버 엔드
우리는 영원할거라 생각했죠
We'd sing and dance forever and a day
위드 싱 앤 댄스 포에버 앤 어 데이
우리는 하루 종일 노래하고 춤출 수 있을거라
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 추즈
우리가 원하는 삶을 살거라고
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우리는 결코 지지 않을거라고
For we were young and sure to have our way
포 위 워 영 앤 슈어 투 해브 아워 웨이
우리는 젊고, 우리가 원하는 대로 할 수 있었으니까요
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
Da-da-da-da, la-da-da-da-da
다-다-다-다, 라-다-다-다-다
Then the busy years went rushing by us
덴 더 비지 이어즈 웬트 러싱 바이 어스
바쁜 세월이 우리를 스쳐갔어요
We lost our starry notions on the way
위 로스트 아워 스태리 노션즈 온 더 웨이
우리는 그 길 위에서 반짝이던 꿈들을 잃어버렸죠
If by chance I'd see you in the tavern
이프 바이 챈스 아이드 시 유 인 더 태번
우연히 그 술집에서 당신을 본다면
We'd smile at one another and we'd say
위드 스마일 앳 원 어나더 앤 위드 세이
우리는 서로를 보며 미소 지으며 말할 거예요
Those were the days, my friend
도즈 워 더 데이즈, 마이 프렌드
그때가 그리워요, 친구여
We thought they'd never end
위 떳트 데이드 네버 엔드
우리는 영원할거라 생각했죠
We'd sing and dance forever and a day
위드 싱 앤 댄스 포에버 앤 어 데이
우리는 하루 종일 노래하고 춤출 수 있을거라
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 추즈
우리가 원하는 삶을 살거라고
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우리는 결코 지지 않을거라고
Those were the days, oh yes, those were the days
도즈 워 더 데이즈, 오 예스, 도즈 워 더 데이즈
그때가 그리워요, 아, 정말 그때가 좋았어요
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
다-다-다-다, 다-다-다-다-다
Just tonight I stood before the tavern
저스트 투나잇 아이 스투드 비포 더 태번
오늘 밤 나는 그 술집 앞에 서 있었어요
Nothing seemed the way it used to be
낫띵 씸드 더 웨이 잇 유즈드 투 비
모든 것이 예전과 같지 않아 보였어요
In the glass I saw a strange reflection
인 더 글래스 아이 쏘 어 스트레인지 리플렉션
유리창에 낯선 내 모습이 비치더군요
Was that lonely woman really me?
워즈 댓 론리 우먼 리얼리 미?
저 외로운 여자가 정말 나였나요?
Those were the days, my friend
도즈 워 더 데이즈, 마이 프렌드
그때가 그리워요, 친구여
We thought they'd never end
위 떳트 데이드 네버 엔드
우리는 영원할거라 생각했죠
We'd sing and dance forever and a day
위드 싱 앤 댄스 포에버 앤 어 데이
우리는 하루 종일 노래하고 춤출 수 있을거라
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 추즈
우리가 원하는 삶을 살거라고
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우리는 결코 지지 않을거라고
Those were the days, oh yes, those were the days
도즈 워 더 데이즈, 오 예스, 도즈 워 더 데이즈
그때가 그리워요, 아, 정말 그때가 좋았어요
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
다-다-다-다, 다-다-다-다-다
Through the door, there came familiar laughter
쓰루 더 도어, 데어 케임 퍼밀리어 래프터
문을 통해 익숙한 웃음소리가 들려왔어요
I saw your face and heard you call my name
아이 쏘 유어 페이스 앤 허드 유 콜 마이 네임
당신 얼굴을 보고, 내 이름을 부르는 소리를 들었어요
Oh, my friend, we're older but no wiser
오, 마이 프렌드, 위어 올더 벗 노 와이저
오, 친구여, 우리는 나이를 먹었지만 더 현명해지진 않았나봐요
For in our hearts, the dreams are still the same
포 인 아워 하츠, 더 드림즈 아 스틸 더 세임
우리 마음속 꿈은 여전히 같으니
Those were the days, my friend
도즈 워 더 데이즈, 마이 프렌드
그때가 그리워요, 친구여
We thought they'd never end
위 떳트 데이드 네버 엔드
우리는 영원할거라 생각했죠
We'd sing and dance forever and a day
위드 싱 앤 댄스 포에버 앤 어 데이
우리는 하루 종일 노래하고 춤출 수 있을거라
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 추즈
우리가 원하는 삶을 살거라고
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우리는 결코 지지 않을거라고
Those were the days, oh yes, those were the days
도즈 워 더 데이즈, 오 예스, 도즈 워 더 데이즈
그때가 그리워요, 아, 정말 그때가 좋았어요
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
La-la-la-da-da-da
라-라-라-다-다-다
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
다-다-다-다, 다-다-다-다-다
비치 보이스 - 우든 잇 비 나이스(Wouldn't It Be Nice)
프랭크 시나트라 - 댓츠 라이프(That's Life)
프랭크 시나트라 - 스트레인저스 인 더 나잇(Strangers in the night)
롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)
롤링스톤즈 - 애즈 티얼스 고 바이 As Tears Go By
비틀즈 - 아이 워너 홀드 유어 핸드(I Wanna Hold your Hand)
카카오톡 공유하기 →