마이클 잭슨 - 빌리 진(Billie Jean) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 마이클 잭슨(Michael Jackson)의 "빌리 진(Billie Jean)"입니다.
1982년 발표곡으로 누구라도 한 번쯤은 들어봤을만한 마이클 잭슨의 히트곡입니다. 발매와 동시에 미국의 음악 차트 1위를 거머쥐었고 연말차트 2위를 기록했습니다.
유럽에서도 대부분의 나라에서 탑 10 안에 들어 전 세계적인 히트곡이 되었고요.
노래도 노래지만 퍼포먼스가 일품입니다. 헌데 가사의 내용은 조금... 지저분(?)합니다.
She was more like a beauty queen from a movie scene
쉬 워즈 모어 라이크 어 뷰티 퀸 프롬 어 무비 씬
그녀는 마치 영화 속 미녀처럼 보였어요
I said don't mind, but what do you mean, I am the one
아이 쌔드 돈트 마인드, 벗 왓 두 유 민, 아이 엠 더 원
나는 괜찮다고 했지만, 어찌된 영문인지, 내가 그 사람이라는 말인가요?
Who will dance on the floor in the round?
후 윌 댄스 온 더 플로어 인 더 라운드?
무대에서 당신과 춤출 사람이요?
She said I am the one, who will dance on the floor in the round
쉬 새드 아이 엠 더 원, 후 윌 댄스 온 더 플로어 인 더 라운드
그녀는 바로 내가 무대에서 춤출 사람이라고 했어요
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
쉬 톨드 미 허 네임 워즈 빌리 진, 애즈 쉬 커즈드 어 씬
그녀는 이름이 빌리 진이라고 말했어요, 이목이 집중되었죠
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
덴 에브리 헤드 턴드 윗 아이즈 댓 드림드 오브 빙 더 원
그리고 모든 사람들의 눈이 반짝였죠, 그 사람이 되고 싶어하는 눈빛으로
Who will dance on the floor in the round
후 윌 댄스 온 더 플로어 인 더 라운드
무대에서 그녀와 춤출 사람이요
People always told me be careful of what you do
피플 올웨이즈 톨드 미 비 케어풀 오브 왓 유 두
사람들은 항상 내게 조심하라고 말했어요
And don't go around breaking young girls' hearts
앤 돈트 고 어라운드 브레이킹 영 걸스 하츠
어린 여자들의 마음을 아프게 하지 말라고요
And mother always told me be careful of who you love
앤 마더 올웨이즈 톨드 미 비 케어풀 오브 후 유 러브
어머니도 항상 내가 사랑하는 사람을 조심하라고 말했어요
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
앤 비 케어풀 오브 왓 유 두 '커즈 더 라이 비컴즈 더 트루스
무엇을 하는지 조심하라고, 왜냐하면 거짓이 진실이 되기 때문이에요
Billie Jean is not my lover
빌리 진 이즈 낫 마이 러버
빌리 진은 내 연인이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
쉬즈 저스트 어 걸 후 클레임즈 댓 아이 엠 더 원
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 그냥 한 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one, but the kid is not my son
쉬 세즈 아이 엠 더 원, 벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
그녀는 내가 그 사람이라고 말하지만, 그 아이는 내 아들이 아니에요
For forty days and forty nights
포 포티 데이즈 앤 포티 나잇츠
사십일 밤낮으로
The law was on her side
더 로우 워즈 온 허 사이드
법은 그녀의 편이었어요
But who can stand when she's in demand
벗 후 캔 스탠드 웬 쉬즈 인 디맨드
하지만 그녀가 요구를, 누가 버틸 수 있겠어요?
Her schemes and plans
허 스킴즈 앤 플랜즈
그녀의 계획과 음모에
'Cause we danced on the floor in the round
커즈 위 댄스드 온 더 플로어 인 더 라운드
우리가 무대에서 춤을 췄기 때문이에요
So take my strong advice, just remember to always think twice
쏘 테이크 마이 스트롱 어드바이스, 저스트 리멤버 투 올웨이즈 씽크 트와이스
그러니 내 강력한 충고를 받아들여요, 항상 두 번 생각해봐요
(Do think twice, do think twice)
(두 씽크 트와이스, 두 씽크 트와이스)
(두 번 생각해요, 두 번 생각해요)
She told my baby we'd danced 'til three, then she looked at me
쉬 톨드 마이 베이비 위드 댄스드 틸 쓰리, 덴 쉬 룩드 앳 미
그녀는 내 연인에게 우리가 새벽 3시까지 춤을 췄다고 말했고, 그녀는 나를 바라봤죠
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no)
덴 쇼드 어 포토 마이 베이비 크라이드 히즈 아이즈 워 라이크 마인 (오, 노)
그리고 그녀는 사진을 보여줬고, 내 연인은 울었어요, 아이의 눈이 나와 닮았어요 (오, 안돼)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
카즈 위 댄스드 온 더 플로어 인 더 라운드, 베이비
우리가 무대에서 춤을 췄기 때문이에요, 베이비
People always told me be careful of what you do
피플 올웨이즈 톨드 미 비 케어풀 오브 왓 유 두
사람들은 항상 내게 조심하라고 말했어요
And don't go around breaking young girls' hearts
앤 돈트 고 어라운드 브레이킹 영 걸스 하츠
어린 여자들의 마음을 아프게 하지 말라고요
She came and stood right by me
쉬 케임 앤 스툳 라잇 바이 미
그녀는 와서 내 옆에 섰어요
Just the smell of sweet perfume
저스트 더 스멜 오브 스윗 퍼퓸
그저 달콤한 향수 냄새만으로도
This happened much too soon
디스 해픈드 머치 투 순
이 모든 일이 너무 빨리 벌어졌어요
She called me to her room
쉬 콜드 미 투 허 룸
그녀는 나를 그녀의 방으로 불렀죠
Billie Jean is not my lover
빌리 진 이즈 낫 마이 러버
빌리 진은 내 연인이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
쉬즈 저스트 어 걸 후 클레임즈 댓 아이 엠 더 원
그녀는 내가 그 사람(애 아빠)이라고 주장하는 그냥 한 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
Billie Jean is not my lover
빌리 진 이즈 낫 마이 러버
빌리 진은 내 연인이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
쉬즈 저스트 어 걸 후 클레임즈 댓 아이 엠 더 원
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 그냥 한 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one, but the kid is not my son
쉬 세즈 아이 엠 더 원, 벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
그녀는 내가 그 사람이라고 말하지만, 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one, but the kid is not my son
쉬 세즈 아이 엠 더 원, 벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
그녀는 내가 그 사람이라고 말하지만, 그 아이는 내 아들이 아니에요
Billie Jean is not my lover
빌리 진 이즈 낫 마이 러버
빌리 진은 내 연인이 아니에요
She's just a girl who claims that I am the one
쉬즈 저스트 어 걸 후 클레임즈 댓 아이 엠 더 원
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 그냥 한 여자일 뿐이에요
But the kid is not my son
벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one, but the kid is not my son
쉬 세즈 아이 엠 더 원, 벗 더 키드 이즈 낫 마이 손
그녀는 내가 그 사람이라고 말하지만, 그 아이는 내 아들이 아니에요
She says I am the one
쉬 세즈 아이 엠 더 원
그녀는 내가 그 사람이라고 말해요
You know what you did, (she says he is my son) breaking my heart babe
유 노우 왓 유 딛, (쉬 세즈 히 이즈 마이 손) 브레이킹 마이 하트 베이브
너가 무슨 짓을 했는지 알아, (그녀는 그가 내 아들이라고 말해요) 내 마음을 아프게 해, 베이비
She says I am the one
쉬 세즈 아이 엠 더 원
그녀는 내가 그 사람이라고 말해요
Billie Jean is not my lover
빌리 진 이즈 낫 마이 러버
빌리 진은 내 연인이 아니에요
퀸 - 어나더 원 바이츠 더 더스트(Another One Bites the Dust)
퀸 - 아이 원트 투 브레이크 프리(I Want to Break Free)
롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)
더 폴리스 - 에브리 브레쓰 유 테이크(Every Breath You Take)
스팅 - 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart)
시카고 - 이프 유 리브 미 나우(If You Leave Me Now)
조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)
카카오톡 공유하기 →