레이 스티븐스 - 에브리띵 이스 뷰티플(Everything Is Beautiful) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 레이 스티븐스(RayStevens)의 "에브리띵 이스 뷰티플(Everything Is Beautiful)"입니다.
1970년 발표한 곡으로 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 2주 연속으로 1위를 기록했습니다.
미국에서 히트를 한 것과는 대조적으로 우리나라에서는 그리 잘 알려지지 않았는데요, 첫 구절의 가사부터 예수님이 나오는 가스펠 풍의 곡이다보니 1970년대에 대중적으로 알려지기 쉽지 않았지 않나 싶습니다.
종교를 떠나서 가사의 내용은 아름답고 평화롭습니다. 들어보시죠~
Jesus loves the little children
지저스 러브스 더 리틀 칠드런
예수님은 어린아이들을 사랑하세요
All the children of the world
올 더 칠드런 오브 더 월드
세상의 모든 아이들을
Red and yellow, black and white
레드 앤 옐로우, 블랙 앤 화이트
빨강, 노랑, 검정, 흰색
They are precious in his sight
데이 아 프레셔스 인 히즈 사이트
그분의 눈에는 모두 소중해요
Jesus loves the little children of the world
지저스 러브스 더 리틀 칠드런 오브 더 월드
예수님은 세상의 모든 어린아이들을 사랑하세요
Everything is beautiful in its own way
에브리띵 이즈 뷰티풀 인 잇츠 오운 웨이
모든 것은 저마다 나름대로 아름다워요
Like a starry summer night
라이크 어 스타리 서머 나이트
별이 빛나는 여름밤처럼
On a snow covered winter's day
온 어 스노우 커버드 윈터즈 데이
눈덮인 겨울날처럼
And everybody's beautiful in their own way
앤 에브리바디즈 뷰티풀 인 데어 오운 웨이
모든 사람은 저마다 나름대로 아름다워요
Under God's heaven
언더 갓즈 헤븐
하느님의 하늘 아래에서
The world's gonna find the way
더 월즈 거나 파인드 더 웨이
세상은 길을 찾아갈 거예요
There is none so blind
데어 이즈 넌 소 블라인드
눈먼 사람만큼 눈 감은 이는 없어요
As he who will not see
애즈 히 후 윌 낫 씨
보려 하지 않는 사람처럼
We must not close up minds
위 머스트 낫 클로즈 업 마인즈
우리의 마음을 닫아서는 안 돼요
We must let our thoughts be free
위 머스트 렛 아워 쏘츠 비 프리
생각을 자유롭게 해야 해요
For every hour that passes by
포 에브리 아워 댓 패시즈 바이
시간이 흘러갈 때마다
You know the world gets a little bit older
유 노우 더 월드 겟츠 어 리틀 빗 올더
세상은 조금씩 나이를 먹어요
It's time to realize that people lies
잇츠 타임 투 리얼라이즈 댓 피플 라이즈
이제 깨달을 때가 되었어요, 사람들은 속이기도 한다는 걸
In the eyes of the beholder
인 디 아이즈 오브 더 비홀더
바라보는 이의 눈에 따라 다르다는 걸
And everything is beautiful in its own way
앤 에브리띵 이즈 뷰티풀 인 잇츠 오운 웨이
모든 것은 저마다 나름대로 아름다워요
Like a starry summer night
라이크 어 스태리 서머 나이트
별이 빛나는 여름밤처럼
On a snow covered winter's day, ah, sing it children
온 어 스노우 커버드 윈터즈 데이, 아, 싱 잇 칠드런
눈덮인 겨울날처럼, 아, 노래해봐요 아이들아
Everybody's beautiful in their own way
에브리바디즈 뷰티풀 인 데어 오운 웨이
모든 사람은 저마다 나름대로 아름다워요
Under God's heaven
언더 갓즈 헤븐
하느님의 하늘 아래에서
The world's gonna find a way
더 월즈 거나 파인드 어 웨이
세상은 길을 찾아갈 거예요
We shouldn't care about the length of his hair
위 슈든트 케어 어바웃 더 렝쓰 오브 히즈 헤어
그의 머리 길이에 신경 쓰지 말아야 해요
Of the color of his skin
오브 더 컬러 오브 히즈 스킨
그의 피부 색깔에도 신경 쓰지 말아요
Don't worry about what shows from without
돈트 워리 어바웃 왓 쇼즈 프롬 위다웃
겉으로 드러난 것에 걱정하지 말고
But the love that lives within
벗 더 러브 댓 리브즈 위딘
내면에 있는 사랑을 보세요
And we're gonna get old again now
앤드 위어 거나 겟 올드 어게인 나우
우리는 다시 나이를 먹어갈 거예요
Everything is gonna work out fine
에브리띵 이즈 거나 워크 아웃 파인
모든 것이 잘 해결될 거예요
Just take a little time to look on the good side my friend
저스트 테이크 어 리틀 타임 투 룩 온 더 굿 사이드 마이 프렌드
친구야, 좋은 면을 좀 더 바라보세요
And straighten it out in your mind
앤 스트레이트튼 잇 아웃 인 유어 마인드
마음속의 혼란을 정리하세요
And everything is beautiful in its own way
앤 에브리띵 이즈 뷰티풀 인 잇츠 오운 웨이
모든 것은 저마다 나름대로 아름다워요
Like a starry summer night
라이크 어 스태리 서머 나이트
별이 빛나는 여름밤처럼
On a snow covered winter's day, ah, sing it children
온 어 스노우 커버드 윈터즈 데이, 아, 싱 잇 칠드런
눈덮인 겨울날처럼, 아, 노래해봐요 아이들아
Everybody's beautiful in their own way
에브리바디즈 뷰티풀 인 데어 오운 웨이
모든 사람은 저마다 나름대로 아름다워요
Under God's heaven
언더 갓즈 헤븐
하느님의 하늘 아래에서
The world's gonna find a way, one more time
더 월즈 거나 파인드 어 웨이, 원 모어 타임
세상은 길을 찾을 거예요, 한 번 더
Everything is beautiful in its own way
에브리띵 이즈 뷰티풀 인 잇츠 오운 웨이
모든 것은 저마다 나름대로 아름다워요
Like a starry summer night
라이크 어 스태리 서머 나이트
별이 빛나는 여름밤처럼
On a snow covered winter's day
온 어 스노우 커버드 윈터즈 데이
눈덮인 겨울날처럼
비치 보이스 - 우든 잇 비 나이스(Wouldn't It Be Nice)
프랭크 시나트라 - 댓츠 라이프(That's Life)
프랭크 시나트라 - 스트레인저스 인 더 나잇(Strangers in the night)
롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)
롤링스톤즈 - 애즈 티얼스 고 바이 As Tears Go By
비틀즈 - 아이 워너 홀드 유어 핸드(I Wanna Hold your Hand)
카카오톡 공유하기 →