더 피프스 디멘션 - 아쿠아리어스, 렛 더 썬샤인 인(Aquarius, Let the Sunshine In) 가사 발음 해석
JuneTein
오늘 담아둘 흘러간 팝송은 더 피프스 디멘션(The 5th Dimension)의 "아쿠아리어스, 렛 더 썬샤인 인(Aquarius, Let the Sunshine In)"입니다.
1968년 발표한 곡으로 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 무려 6주 연속 1위를 했습니다.
우리나라에서는 잘 알려지지 않은 곡인데요. 1970년대 우리나라에서 히트친 곡들의 분위기와는 사뭇 다른 느낌이 조금은 받아들이기 힘든 곡이 아니었나 싶습니다.
"Aquarius"는 발음은 "어퀘리어스"라고 합니다. 의미는 "물병자리"라는 뜻인데요. 뭔가 별자리를 운운하는 가사도 당시 우리 정서랑은 좀 맞지 않았다는 느낌도 드네요. ㅎㅎ
When the moon is in the Seventh House
웬 더 문 이즈 인 더 세븐스 하우스
달이 일곱 번째 별자리 궁에 있을 때
And Jupiter aligns with Mars
앤드 주피터 얼라인즈 위드 마스
목성이 화성과 일렬로 정렬할 때
Then peace will guide the planets
덴 피스 윌 가이드 더 플래닛츠
그러면 평화가 행성들을 인도할 것이고
And love will steer the stars
앤드 러브 윌 스티어 더 스타스
사랑이 별들을 움직일 거예요
This is the dawning of the age of Aquarius
디스 이즈 더 도닝 오브 디 에이지 오브 어퀘리어스
이것은 물병자리 시대의 서막이에요
Age of Aquarius
에이지 오브 어퀘리어스
물병자리 시대
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
Harmony and understanding
하모니 앤드 언더스탠딩
조화와 이해
Sympathy and trust abounding
심퍼띠 앤드 트러스트 어바운딩
넘치는 동정과 신뢰
No more falsehoods or derisions
노 모어 폴스후즈 오어 데리션즈
더 이상 거짓이나 조롱은 없고
Golden living dreams of visions
골든 리빙 드림즈 오브 비전즈
황금빛 삶의 꿈과 비전들
Mystic crystal revelation
미스틱 크리스털 레버레이션
신비로운 수정의 계시
And the mind's true liberation
앤드 더 마인즈 트루 리버레이션
마음의 진정한 해방
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
When the moon is in the Seventh House
웬 더 문 이즈 인 더 세븐스 하우스
달이 일곱 번째 별자리 궁에 있을 때
And Jupiter aligns with Mars
앤드 주피터 얼라인즈 위드 마스
목성이 화성과 일렬로 정렬할 때
Then peace will guide the planets
덴 피스 윌 가이드 더 플래닛츠
그러면 평화가 행성들을 인도할 것이고
And love will steer the stars
앤드 러브 윌 스티어 더 스타스
사랑이 별들을 움직일 거예요
This is the dawning of the age of Aquarius
디스 이즈 더 도닝 오브 디 에이지 오브 어퀘리어스
이것은 물병자리 시대의 서막이에요
Age of Aquarius
에이지 오브 어퀘리어스
물병자리 시대
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
Aquarius
어퀘리어스
물병자리
Let the sunshine
렛 더 선샤인
햇빛을 비추게 해요
Let the sunshine in
렛 더 선샤인 인
햇빛이 들어오게 해요
The sunshine in
더 선샤인 인
햇빛이 들어와요
Let the sunshine
렛 더 선샤인
햇빛을 비추게 해요
Let the sunshine in
렛 더 선샤인 인
햇빛이 들어오게 해요
The sunshine in
더 선샤인 인
햇빛이 들어와요
Let the sunshine (oh, let it shine)
렛 더 선샤인 (오, 렛 잇 샤인)
햇빛을 비추게 해요 (아, 비추게 해요)
Let the sunshine in (come on)
렛 더 선샤인 인 (컴 온)
햇빛이 들어오게 해요 (어서요)
The sunshine in (now everybody just sing along)
더 선샤인 인 (나우 에브리바디 저스트 싱 어롱)
햇빛이 들어와요 (이제 모두 함께 불러요)
Let the sunshine (and let the sun shine on in)
렛 더 선샤인 (앤드 렛 더 선 샤인 온 인)
햇빛을 비추게 해요 (햇빛이 들어오게 해요)
Let the sunshine in (open up your heart)
렛 더 선샤인 인 (오픈 업 유어 하트)
햇빛이 들어오게 해요 (마음을 열어봐요)
The sunshine in (let it shine on in)
더 선샤인 인 (렛 잇 샤인 온 인)
햇빛이 들어와요 (비추게 해요)
Let the sunshine (Hey! Let it shine, yeah)
렛 더 선샤인 (헤이! 렛 잇 샤인, 예)
햇빛을 비추게 해요 (헤이! 비추게 해요, 예)
Let the sunshine in (you got to open up your heart)
렛 더 선샤인 인 (유 갓 투 오픈 업 유어 하트)
햇빛이 들어오게 해요 (마음을 열어봐요)
The sunshine in (and let it shine on in)
더 선샤인 인 (앤드 렛 잇 샤인 온 인)
햇빛이 들어와요 (비추게 해요)
반복된 가사로 후략하겠습니다.
비치 보이스 - 우든 잇 비 나이스(Wouldn't It Be Nice)
프랭크 시나트라 - 댓츠 라이프(That's Life)
프랭크 시나트라 - 스트레인저스 인 더 나잇(Strangers in the night)
롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)
롤링스톤즈 - 애즈 티얼스 고 바이 As Tears Go By
비틀즈 - 아이 워너 홀드 유어 핸드(I Wanna Hold your Hand)
카카오톡 공유하기 →