뭉고 제리 - 인 더 썸머타임(In The Summertime) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 뭉고 제리(Mungo Jerry)의 "인 더 썸머타임(In The Summertime)"입니다.

1970년 발매곡으로 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 3위에 올랐는데, 재미있게도 영국, 프랑스, 독일, 이탈리아 등 당시 음악차트를 집계했던 유럽의 대부분의 나라에서는 1위에 올랐습니다.

그도 그럴것이 1970년 발표된 곡들이 "비틀즈의 렛 잇 비", "잭슨 파이브의 아윌 비 데어", "사이먼 앤 가펑클 - 브릿지 오버 트러블드 워터(Bridge Over Troubled Water)" 등이 차트에서 1위에 포진하고 있었습니다.

멍고제리의 최대 히트곡으로 아쉽게도 우리나라에서는 이 곡 이외에는 알려진 곡이 전무하다고 봐야 합니다.


In the summertime, when the weather is high
인 더 썸머타임, 웬 더 웨더 이즈 하이
여름이면, 날씨가 좋을 때

You can stretch right up and touch the sky
유 캔 스트레치 라이트 업 앤 터치 더 스카이
팔을 쭉 뻗어 하늘을 만질 수 있어요

When the weather's fine
웬 더 웨더즈 파인
날씨가 좋을 때면

You got women, you got women on your mind
유 갓 위민, 유 갓 위민 온 유어 마인드
당신의 마음 속으로 좋아하는 여인들이 있죠

Have a drink, have a drive
해브 어 드링크, 해브 어 드라이브
한잔하고, 드라이브도 하세요

Go out and see what you can find
고 아웃 앤 씨 왓 유 캔 파인드
밖으로 나가서 무언가를 찾아보세요

If her daddy's rich, take her out for a meal
이프 허 대디즈 리치, 테이크 허 아웃 포 어 밀
그녀의 아버지가 부자면, 식사하러 데려가세요

If her daddy's poor, just do what you feel
이프 허 대디즈 푸어, 저스트 두 왓 유 필
그녀의 아버지가 가난하면, 그냥 마음 가는 대로 하세요

Speed along the lane, do a ton or a ton and twenty-five
스피드 얼롱 더 레인, 두 어 톤 오어 어 톤 앤 트웬티 파이브
길을 따라 속력을 내봐요, 100 또는 125 마일로 달려요

When the sun goes down
웬 더 선 고즈 다운
해가 질 때면

You can make it, make it good in a lay-by
유 캔 메이크 잇, 메이크 잇 굿 인 어 레이-바이
갓길에서도 잘 해낼 수 있어요

We're not threat people, we're not dirty, we're not mean
위어 낫 쓰레트 피플, 위어 낫 더티, 위어 낫 민
우리는 위험한 사람도, 더러운 사람도, 비열한 사람도 아니에요

We love everybody, but we do as we please
위 러브 에브리바디, 벗 위 두 애즈 위 플리즈
우리는 모두를 사랑하지만, 우린 하고 싶은 대로 하죠

When the weather's fine, we go fishing or go swimming in the sea
웬 더 웨더즈 파인, 위 고 피싱 오어 고 스위밍 인 더 씨
날씨가 좋으면, 우리는 낚시를 하거나 바다에서 수영을 해요

We're always happy, life's for living
위아 얼웨이즈 해피, 라이프즈 포 리빙
우리는 항상 행복하고, 살기위해 사는 거예요

Yeah, that's our philosophy
예, 댓츠 아워 필로소피
네, 그게 우리의 철학이에요

Sing along with us
싱 얼롱 위드 어스
함께 노래불러요

Dee-dee-dee, dee-dee
디-디-디, 디-디
디-디-디, 디-디

Da-da-da, da-da
다-다-다, 다-다
다-다-다, 다-다

Yeah, we're hap-happy
예, 위얼 해피 해피
예, 우리는 정말 행복해요

Da da-da
다 다-다
다 다-다

Dee-da-da, dee-da-da, da-da-da
디-다-다, 디-다-다, 다-다-다
디-다-다, 디-다-다, 다-다-다

Yeah, da-da, da-da-da
예, 다-다, 다-다-다
예, 다-다, 다-다-다

Da-da-da, do-da-da (alright, alright, alright)
다-다-다, 두-다-다 (올라잇, 올라잇, 올라잇)
다-다-다, 두-다-다 (좋아, 좋아, 좋아)

Alright
올라잇
좋아

When the winter's here, yeah it's party time
웬 더 윈터즈 히어, 예 잇츠 파티 타임
겨울이 오면, 예~ 파티 할 시간이에요

Bring your bottle, wear your bright clothes
브링 유어 바틀, 웨어 유어 브라이트 클로즈
술병을 챙기고, 밝은 옷을 입으세요

It'll soon be summertime
잇윌 쑨 비 썸머타임
이제 곧 여름이 오면

And we'll sing again, we'll go driving
앤드 윌 싱 어게인, 윌 고 드라이빙
우리는 다시 노래할 거고, 드라이브도 갈 거예요

Or maybe we'll settle down
오어 메이비 윌 세틀 다운
아니면 그냥 자리를 잡을 수도 있죠

If she's rich, if she's nice, bring your friends
이프 쉬즈 리치, 이프 쉬즈 나이스, 브링 유어 프렌즈
그녀가 부자고 친절하면, 친구들을 데려오세요

And we'll all go into town
앤드 윌 올 고 인투 타운
우리는 모두 함께 마을로 나갈 거예요

In the summertime, when the weather is high
인 더 썸머타임, 웬 더 웨더 이즈 하이
여름이면, 날씨가 좋을 때

You can stretch right up and touch the sky
유 캔 스트레치 라이트 업 앤 터치 더 스카이
팔을 쭉 뻗어 하늘을 만질 수 있어요

When the weather's fine
웬 더 웨더즈 파인
날씨가 좋을 때면

You got women, you got women on your mind
유 갓 위민, 유 갓 위민 온 유어 마인드
당신의 마음 속으로 좋아하는 여인들이 있죠

Have a drink, have a drive
해브 어 드링크, 해브 어 드라이브
한잔하고, 드라이브도 하세요

Go out and see what you can find
고 아웃 앤 씨 왓 유 캔 파인드
밖으로 나가서 무언가를 찾아보세요

If her daddy's rich, take her out for a meal
이프 허 대디즈 리치, 테이크 허 아웃 포 어 밀
그녀의 아버지가 부자면, 식사하러 데려가세요

If her daddy's poor, just do what you feel
이프 허 대디즈 푸어, 저스트 두 왓 유 필
그녀의 아버지가 가난하면, 그냥 마음 가는 대로 하세요

Speed along the lane, do a ton or a ton and twenty-five
스피드 얼롱 더 레인, 두 어 톤 오어 어 톤 앤 트웬티 파이브
길을 따라 속력을 내봐요, 100 또는 125 마일로 달려요

When the sun goes down
웬 더 선 고즈 다운
해가 질 때면

You can make it, make it good in a lay-by
유 캔 메이크 잇, 메이크 잇 굿 인 어 레이-바이
갓길에서도 잘 해낼 수 있어요

We're not threat people, we're not dirty, we're not mean
위어 낫 쓰레트 피플, 위어 낫 더티, 위어 낫 민
우리는 위험한 사람도, 더러운 사람도, 비열한 사람도 아니에요

We love everybody, but we do as we please
위 러브 에브리바디, 벗 위 두 애즈 위 플리즈
우리는 모두를 사랑하지만, 우린 하고 싶은 대로 하죠

When the weather's fine, we go fishing or go swimming in the sea
웬 더 웨더즈 파인, 위 고 피싱 오어 고 스위밍 인 더 씨
날씨가 좋으면, 우리는 낚시를 하거나 바다에서 수영을 해요

We're always happy, life's for living
위아 얼웨이즈 해피, 라이프즈 포 리빙
우리는 항상 행복하고, 살기위해 사는 거예요

Yeah, that's our philosophy
예, 댓츠 아워 필로소피
네, 그게 우리의 철학이에요

Sing along with us
싱 얼롱 위드 어스
우리와 함께 노래하세요

Dee-dee-dee, dee-dee
디-디-디, 디-디
디-디-디, 디-디

Da-da-da, da-da
다-다-다, 다-다
다-다-다, 다-다

Yeah, we're hap-happy
예, 위얼 해피 해피
예, 우리는 정말 행복해요

Da da-da
다 다-다
다 다-다

Dee-da-da, dee-da-da, da-da-da
디-다-다, 디-다-다, 다-다-다
디-다-다, 디-다-다, 다-다-다

Yeah da-da, da-da-da
예 다-다, 다-다-다
예 다-다, 다-다-다


다른 팝송 더 보러 가기

가수별 찾아보기

보니 엠 - 라스푸틴(Rasputin)

보니 엠 - 리버스 오브 바빌론(Rivers of Babylon)

보니 엠 - 해피 송(Happy Song)

멜라니 사프카 - 더 새디스트 띵

토니 올란도 & 던 - 녹 쓰리 타임스(Knock Three Times)

리차드 샌더슨 - 리얼리티(Reality)

대릴 홀 앤 존 오츠 - 맨이터(Maneater)

보니 타일러 - 토탈 이클립스 오브 더 허트(Total Eclipse of the Heart)

아바 - 김미! 김미! 김미!(Gimme! Gimme! Gimme!)

아바 - 아이 해브 어 드림(I Have A Dream)

아바 - 맘마미아(Mamma Mia)

마이클 잭슨 - 벤(Ben)

퀸 - 어나더 원 바이츠 더 더스트(Another One Bites the Dust)

퀸 - 아이 원트 투 브레이크 프리(I Want to Break Free)

오아시스 - 원더월(Wonderwall)

에어로스미스 - 드림 온(Dream on)

롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)

롤링스톤즈 - 앤지(Angie)

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →