쓰리 도그 나이트 - 마마 톨드 미(Mama Told Me) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 쓰리 도그 나이트(Three Dog Night)의 "마마 톨드 미(Mama Told Me)"입니다.

1970년 발표한 곡으로 미국의 음악차트인 빌보드 핫 100에서 2주 연속으로 1위를 기록했습니다. 연말차트에서는 11위에 올랐고요.

쓰리 도그 나이트는 우리 귀에 익숙한 밴드는 아닌데, 일전에 소개했던 조이 투 더 월드(joy to The World)를 불렀던 미국의 유명 록밴드입니다.

원래 제목은 "Mama Told Me (Not To Come)"인데요. 번역을 해보자면, "엄마가 집에 오지 말래~" 정도로 해석이 됩니다. 엄청 꼴도 보기 싫으셨나봅니다.

1970년대 우리 정서랑은 조금 맞지 않는 듯 싶고, 찾는 이도 거의 없을 것 같아서 이걸 굳이 번역하는 것이 맞나 싶었지만, 1970년 미국의 빌보드 1위까지 올랐던 곡이라 담아 둡니다.


Want some whiskey in your water?
원 썸 위스키 인 유어 워터?
물에 위스키를 좀 타줄까?

Sugar in your tea?
슈거 인 유어 티?
차에 설탕을 넣을까?

What's all these crazy questions they're askin' me?
왓츠 올 디즈 크레이지 퀘스천즈 데이아 애스킹 미?
왜들 나한테 이런 이상한 질문들을 하는 거야?

This is the craziest party that could ever be
디스 이즈 더 크레이지스트 파티 댓 쿠드 에버 비
이건 세상에서 제일 미친 파티야

Don't turn on the lights 'cause I don't wanna see
돈 턴 온 더 라이트즈 커즈 아이 돈 워너 씨
불 켜지 마, 난 보고 싶지 않으니까

Mama told me not to come
마마 톨드 미 낫 투 컴
엄마는 나한테 오지 말라고 했어

Mama told me not to come
마마 톨드 미 낫 투 컴
엄마는 나한테 오지 말라고 했어

"That ain't the way to have fun, no"
댓 에인트 더 웨이 투 헤브 펀, 노
"그렇게 노는 게 아니야, 아니야"

Open up the window, let some air into this room
오픈 업 더 윈도우, 렛 썸 에어 인투 디스 룸
창문 좀 열어, 이 방에 공기 좀 들어오게

I think I'm almost chokin' from the smell of stale perfume
아이 씽크 아임 올모스트 초킹 프롬 더 스멜 오브 스테일 퍼퓸
난 오래된 향수 냄새에 거의 숨이 막힐 것 같아

And that cigarette you're smokin' 'bout scare me half to death
앤 댓 시가렛 유어 스모킹 바웃 스케어 미 해프 투 데스
네가 피우는 담배는 날 반쯤 죽일까봐 겁나네

Open up the window, sucker, let me catch my breath
오픈 업 더 윈도우, 서커, 렛 미 캐치 마이 브레스
창문 좀 열어, 임마, 숨 좀 쉬자

Mama told me not to come
마마 톨드 미 낫 투 컴
엄마는 나한테 오지 말라고 했어

Mama told me not to come
마마 톨드 미 낫 투 컴
엄마는 나한테 오지 말라고 했어

"That ain't the way to have fun, son"
댓 에인트 더 웨이 투 헤브 펀, 손
"그렇게 노는 게 아니야, 아들아"

"That ain't the way to have fun, son"
댓 에인트 더 웨이 투 헤브 펀, 손
"그렇게 노는 게 아니야, 아들아"

The radio is blastin', someone's knockin' at the door
더 라디오 이즈 블래스팅, 썸원즈 노킹 앳 더 도어
라디오는 시끄럽게 울리고, 누군가 문을 두드리고 있어

I'm lookin' at my girlfriend - she's passed out on the floor
아임 루킹 앳 마이 걸프렌드 - 쉬즈 패스드 아웃 온 더 플로어
내 여자친구를 봤는데, 바닥에 쓰러져 있네

I seen so many things I ain't never seen before
아이 씬 소 매니 씽즈 아이 에인트 네버 씬 비포어
전에는 본 적 없는 많은 걸 봤어

Don't know what it is - I don't wanna see no more
돈 노 왓 잇 이즈 - 아이 돈 워너 씨 노 모어
그게 뭔지 모르지만 - 더 이상 보고 싶지 않네

Mama told me not to come
마마 톨드 미 낫 투 컴
엄마는 나한테 오지 말라고 했어

Mama told me not to come
마마 톨드 미 낫 투 컴
엄마는 나한테 오지 말라고 했어

She said, "That ain't the way to have fun, son"
쉬 쌔드, "댓 에인트 더 웨이 투 헤브 펀, 손"
그녀는 말했지, "그렇게 노는 게 아니야, 아들아"

(반복)
"That ain't the way to have fun, no"
댓 에인트 더 웨이 투 헤브 펀, 노
"그렇게 노는 게 아니야, 아니야"

"That ain't the way to have fun, son"
댓 에인트 더 웨이 투 헤브 펀, 손
"그렇게 노는 게 아니야, 아들아"


다른 팝송 더 보러 가기

가수별 찾아보기

비치 보이스 - 코코모(Kokomo)

비치 보이스 - 서핑 USA(Surfin' USA)

비치 보이스 - 우든 잇 비 나이스(Wouldn't It Be Nice)

프랭크 시나트라 - 마이 웨이(My Way)

프랭크 시나트라 - 댓츠 라이프(That's Life)

프랭크 시나트라 - 스트레인저스 인 더 나잇(Strangers in the night)

에어로스미스 - 드림 온(Dream on)

롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)

롤링스톤즈 - 앤지(Angie)

롤링스톤즈 - 애즈 티얼스 고 바이 As Tears Go By

존 레논 - 스타팅 오버(Starting Over)

존 레논 - 이매진(Imagine)

존 레논 - 워먼(Woman)

비틀즈 - 미셸(Michelle)

비틀즈 - 아이 워너 홀드 유어 핸드(I Wanna Hold your Hand)

비틀즈 - 블랙버드(Blackbird)

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →