돈 맥클린 - 빈센트(Vincent) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

6070세대가 이 노래를 모르시는 분들은 아마 없으시겠죠. 1945년 10월 미국 뉴욕주 출생인 돈 맥클린은 또 1970년대 아메리칸 파이로 엄청난 인기를 끌었던 가수인데요. 말이 나온 김에 다음 곡은 아메리칸 파이로 해야겠군요.

"빈센트"는 1971년 발표된 아메리칸 파이 앨범에 수록된 곡으로 네덜란드의 인상파 화가인 "빈센트 반 고흐"에 대한 찬사와 그의 작품들에 대한 가사로 이루어져 있습니다. 가사의 내용에서 빈센트 반 고흐의 작품에 대한 묘사도 있고요.

이 곡들 이외에도 돈 맥클린은 작사와 작곡에 아주 뛰어나서 2000년에는 빌보드 센추리 상을 받는 것을 포함해서 작곡가 명예의 전당에 헌액 되었습니다.


Starry, starry night
스타리, 스타리 나잇
별이, 별이 빛나는 밤에

Paint your palette blue and gray
페인트 유어 팔레트 블루 앤 그레이
당신의 팔레트에 파란색과 회색을 칠하세요

Look out on a summer's day
룩 아웃 온 어 썸머스 데이
여름밤의 밖을 봐요

With eyes that know the darkness in my soul
위드 라이즈 댓 노우 더 다크니스 인 마이 소울
내 영혼의 어두운 면을 알고 있는 눈으로

Shadows on the hills
쉐도우스 온 더 힐스
언덕의 그림자들

Sketch the trees and the daffodils
스케치 더 트리스 앤 더 대포딜스
나무들과 수선화를 그려요

Catch the breeze and the winter chills
캐치 더 브리즈 앤 더 윈터 칠스
산들바람과 겨울의 쌀쌀함을 

In colors on the snowy, linen land
인 컬러스 온 더 스노위, 린넨 랜드
눈이 내린 듯한 린넨 화폭에 색으로 잘 표현해 봐요

Now, I understand what you tried to say to me
나우, 아이 언더스탠 왓 유 트라이드 투 쎄이 투 미
이제, 당신이 내게 무엇을 말하려 했는지 알겠어요

And how you suffered for your sanity
앤 하우 유 써퍼드 풔 유어 쌔니티
그리고 당신이 온전한 정신으로 살기 위해 얼마나 고생했는지

And how you tried to set them free
앤 하우 유 트라이드 쎗 뎀 프리
그리고 어떻게 당신이 그들을 자유롭게 하기 위해 노력했는지

They would not listen, they did not know how
데이 우드 낫 리슨, 데이 디드 낫 노 하우
그들은 듣지 않고, 그들은 어떻게 할지 몰랐죠

Perhaps they'll listen now
펄햅스 데이윌 리슨 나우
아마도 이젠 들을지 모르죠

Starry, starry night
스타리, 스타리 나잇
별이, 별이 빛나는 밤에

Flaming flowers that brightly blaze
플레밍 플라워스 댓 브라이틀리 블레이즈
밝게 타오르는 불길의 꽃들

Swirling clouds in violet haze
스월링 클라우즈 인 바이올렛 헤이즈
보라색 안갯속에 휘몰아치는 구름들

Reflect in Vincent's eyes of china blue
리플렉트 인 빈센츠 아이즈 오브 차이나 블루
빈센트의 푸른 눈에 비치는

Colors changing hue
컬러스 체인징 휴
색조로 변하는 컬러들

Morning fields of amber grain
모닝 필즈 오브 앰버 그레인
황금색 곡식의 아침의 들판들

Weathered faces lined in pain
웨더드 페이시즈 라인드 인 페인
고통의 주름진 얼굴들은

Are soothed beneath the artist's loving hand
아 수디드 비니뜨 디 아티스츠 러빙 핸드
화가의 사랑스러운 손길로 치유되죠

Now, I understand what you tried to say to me
나우, 아이 언더스탠 왓 유 트라이드 투 쎄이 투 미
이제, 당신이 내게 무엇을 말하려 했는지 알겠어요

And how you suffered for your sanity
앤 하우 유 써퍼드 풔 유어 쌔니티
그리고 당신이 온전한 정신으로 살기 위해 얼마나 고생했는지

And how you tried to set them free
앤 하우 유 트라이드 쎗 뎀 프리
그리고 어떻게 당신이 그들을 자유롭게 하기 위해 노력했는지

They would not listen, they did not know how
데이 우드 낫 리슨, 데이 디드 낫 노 하우
그들은 듣지 않고, 그들은 어떻게 할지 몰랐죠

Perhaps they'll listen now
펄햅스 데이윌 리슨 나우
아마도 이젠 들을지 모르죠

For they could not love you
풔 데이 쿠드 낫 러브 유
그들은 당신을 사랑할 수 없었죠

But still your love was true
벗 스틸 유어 러브 워즈 트루
그러나 여전히 당신의 사랑은 진실되죠

And when no hope was left inside
앤 웬 노 호프 워즈 레프트 인사이드
그리고 어떤 희망도 남아있지 않았을 때

On that starry, starry night
온 댓 스타리, 스타리 나잇
그 별이, 별이 빛나는 밤에

You took your life as lovers often do
유 툭 유어 라이프 애즈 러버스 오픈 두
당신은 연인들이 종종 그러하듯 당신의 삶을 정리했죠

But I could have told you, Vincent
벗 아이 쿠드 해브 톨드 유, 빈센트
내가 얘기했어야 했어요, 빈센트

This world was never meant for one as beautiful as you
디스 월드 워즈 네버 민 풔 원 애즈 뷰리풀 애즈 유
이 세상은 당신처럼 아름다운 사람을 위한 세상이 아니었다고

Starry, starry night
스타리, 스타리 나잇
별이, 별이 빛나는 밤에

Portraits hung in empty halls
포트레이츠 헝 인 엠티 홀스
빈 강당에 걸린 초상화들

Frameless heads on nameless walls
플레임리스 헤즈 온 네임리스 월스
이름 없는 벽의 액자도 없는 얼굴들

With eyes that watch the world and can't forget
위드 아이즈 댓 와치 더 월드 앤 캔 포겟
이 세상을 바라보는 눈들 그리고 잊을 수 없죠

Like the strangers that you've met
라이크 더 스트레인저스 댓 유브 멧
당신이 만난 낯선 사람들처럼

The ragged men in ragged clothes
더 래그드 멘 인 래그드 클로즈
누더기 옷을 걸친 남루한 사람들

The silver thorn of bloody rose
더 실버 똔 오브 블러디 로즈
핏빛 장미의 은색 가시는

Lie crushed and broken on the virgin snow
라이 크러쉬드 앤 브로크 온 더 버진 스노우
막 내린 눈 위에 파괴되고 부서져 있네

Now, I think I know what you tried to say to me
나우, 아이 띵크 아이 노우 왓 유 트라이드 투 세이 투 미
이제, 내 생각에 난 알 것 같아요 당신이 내게 무엇을 말하려 했는지

How you suffered for your sanity
하우 유 써퍼드 풔 유어 쌔니티
당신이 온전한 정신으로 살기 위해 얼마나 고생했는지

How you tried to set them free
하우 유 트라이드 쎗 뎀 프리
어떻게 당신이 그들을 자유롭게 하기 위해 노력했는지

They would not listen, they're not listening still
데이 우드 낫 리슨, 데이아 낫 리스닝 스틸
그들은 듣지 않고, 그들은 여전히 듣지 않죠


다른 팝송 더 보러 가기

돈 맥클린 - 앤드 아이 러브 유 쏘(And I Love You So)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

벨벳 언더그라운드 - 페일 블루 아이즈(Pale Blue Eyes)

엘튼 존 - 굳바이 옐로우 브릭 로드(Goodbye Yellow Brick Road)

엘튼 존 - 캔 유 필 더 러브 투나잇(Can You Feel the Love Tonight)

엘튼 존 - 쏘리 씸스 투 비 더 하디스트 워드(Sorry Seems To Be the Hardest Word)

빌리 조엘 - 피아노 맨(Piano Man)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

잉글버트-험퍼딩크-Release-Me

조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)

데비 분 - 유 라잇 업 마이 라이프(You Light up My Life)

비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)

로보 - 아이드 러브 유 투 원 미(I'd Love You To Want Me)

존 덴버 - 애니즈 송(Annie's Song) 가사 발음 해석

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →