이글스 - 호텔 캘리포니아(Hotel California) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

따로 부연 설명이 필요 없을 정도로 국내에서는 인기가 많았던 곡입니다. 1977년 발표된 이곡은 6분 30초의 긴 러닝타임에도 불구하고 인기차트에 당당히 1위에 입성한 노래입니다. 보통은 곡의 길이가 5분이 넘어가면 인기순위 1위를 차지하기 힘들다는 것이 정설이고 통계가 그렇죠.

이 곡은 미국과 캐나다에서는 1위를 차지 했고, 다른 유럽국가들에서는 2~8위로 10위권 내에 오르는 기염을 토해 전 세계적으로 히트를 쳤습니다. 1977년 연말차트에서도 미국에서는 19위 캐나다에서는 8위를 차지했고요.


On a dark desert highway, cool wind in my hair
온 어 다크 데저트 하이웨이, 쿨 윈드 인 마이 헤어
어두운 사막의 고속도로 위에서, 찬 바람이 내 머리칼을 스쳐가네

Warm smell of colitas, rising up through the air
웜 스멜 오브 콜리타스, 라이징 업 뜨루 디 에서
따뜻한 콜리타스(속어로 대마초) 냄새가 공기 중에 떠올랐지

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
업 어헤드 인 더 디스턴스, 아이 쏘 어 쉬머링 라이트
앞쪽 저 멀리에서, 나는 희미한 불빛을 봤어

My head grew heavy and my sight grew dim
마이 헤드 그류 헤비 앤 마이 싸이트 그류 딤
내 머리는 무거워졌고 내 눈앞은 어두워졌어

I had to stop for the night
아이 해드 투 스탑 풔 더 나잇
하룻밤을 보내려 멈춰야만 했지

There she stood in the doorway
데어 쉬 스투드 인 더 도어웨이
거기에 그녀가 문 앞에 서 있었는데

I heard the mission bell
아이 헐드 더 미션 벨
교회 종소리가 들렸어

And I was thinking to myself
앤 아이 워즈 띵킹 투 마이셀프
그리곤 속으로 생각했지

This could be heaven or this could be hell
디스 쿠드 비 헤븐 오어 디스 쿠드 비 헬
여기는 천국이 될 수도 지옥이 될 수도 있겠다고

Then she lit up a candle and she showed me the way
덴 쉬 릿 업 어 캔들 앤 쉬 쑈우드 미 더 웨이
그리곤 그녀는 촛불을 켰고 내게 길을 안내해 주었어

There were voices down the corridor,
데어 워 보이시스 다운 더 코리도
복도 아래에서 목소리들이 들렸어

I thought I heard them say...
아이 떳 아이 헐드 뎀 쎄이
그들이 이렇게 말하는 것처럼 들렸어...

Welcome to the Hotel California
웰컴 투 더 호텔 캘리포니아
캘리포니아 호텔에 온 걸 환영해

Such a lovely place
써치 어 러블리 플레이스
사랑스러운 장소

Such a lovely face
써치 러 러블리 페이스
사랑스러운 모습

Plenty of room at the Hotel California
플렌티 오브 룸 앳 디 호텔 캘리포니아
캘리포니아 호텔에는 방이 많지

Any time of year, you can find it here
애니 타임 오브 이어, 유 캔 파인드 잇 히어
연중 언제라도, 빈 방은 있지

Her mind was Tiffany twisted, she got the Mercedes bends
허 마인드 워즈 티파니 트위스티드, 쉬 갓 더 메르세데스 벤즈
그녀는 티파니(보석)에 미쳐있었고, 그녀는 벤츠(자동차)에 빠져있었지

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
쉬 갓 어 랏 오브 프리티, 프리티 보이스, 댓 쉬 콜스 프렌즈
그녀는 많은 예쁜, 예쁜 남자들이 있었는데, 그녀는 친구라고 했지

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
하우 데이 댄스 인 더 코트야드, 스위트 썸머 스웨이트
달콤한 여름 땀방울 아래, 어떻게 그들이 마당에서 춤을 추냐면

Some dance to remember, some dance to forget
썸 댄스 투 리멤버, 썸 댄스 투 포겟
어떤 이들은 기억하기 위해, 어떤 이들은 잊어버리기 위해 춤을 췄어

So I called up the captain,
쏘 아이 콜드 업 더 캡틴,
그래서 나는 주인을 불렀어,

'please bring me my wine'
'플리스 브링 미 마이 와인'
'내 와인을 갖다 주게.'

He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
히 쌔드, '위 해븐트 해드 댓 스피릿 히어 씬스 나인틴 씩스티 나인'
그는 말했지, '우린 그 술은 1969년 이후로 재고가 없어요.'

And still those voices are calling from far away,
앤 스틸 도스 보이시스 아 콜링 프롬 파 어웨이
여전히 멀리서 목소리들이 들려오고 있었지

Wake you up in the middle of the night
웨이크 유 업 인 더 미들 오브 더 나잇
한밤 중에 너를 깨우지

Just to hear them say...
저스트 투 히어 뎀 세이...
그들이 뭐라는 지 들으려고...

Welcome to the Hotel California
웰컴 투 더 호텔 캘리포니아
캘리포니아 호텔에 온 걸 환영해

Such a lovely place
써치 어 러블리 플레이스
사랑스러운 장소

Such a lovely face
써치 러 러블리 페이스
사랑스러운 모습

They livin' it up at the Hotel California
데이 리빙 잇 업 앳 더 호텔 캘리포니아
그들은 캘리포니아 호텔에서 살고 있지

What a nice surprise, bring your alibis
왓 어 나이스 써프라이즈, 브링 유어 앨러바이
얼마나 놀라운지, 알리바이를 준비해야 할 거야

Mirrors on the ceiling,
미러스 온 더 실링,
천장에 붙은 거울들,

The pink champagne on ice
더 핑크 샴페인 온 아이스
얼음 속의 핑크빛 샴페인

And she said 'we are all just prisoners here, of our own device'
앤 쉬 쌔드 '위 아 올 저스트 프리즈너스 히어, 오브 아워 오운 디바이스'
그녀가 말했지. '우리는 여기선 모두 죄수들이에요, 각자 스스로'

And in the master's chambers,
앤 인 더 마스터스 챔버스
주인의 침실에서

They gathered for the feast
데이 개더드 풔 더 피스트
그들은 의식을 위해 모였어

They stab it with their steely knives,
데이 스탭 잇 위드 데어 스틸리 나이브스,
그들은 강철로 만든 칼로 그것을 찔렀지,

But they just can't kill the beast
벗 데이 저스트 캔 킬 더 비스트
그러나 그 야수를 죽일 수 없어

Last thing I remember, I was
라스트 띵 아이 리멤버, 아이 워즈
내가 마지막으로 기억나는 건, 나는

Running for the door
러닝 풔 더 도어
문을 향해 달려가고 있었어

I had to find the passage back
아이 해드 투 파인드 더 패시지 백
되돌아갈 통로를 찾아야 했거든

To the place I was before
투 더 플레이스 아이 워즈 비풔
내가 원래 있던 곳으로

'relax,' said the night man,
'릴랙스' 새드 더 나잇트 맨,
'진정해', 야간 점원이 말했지,

We are programmed to receive
위 아 프로그램드 투 리씨브
우리는 사람들을 받도록만 되어 있어

You can checkout any time you like,
유 캔 체크아웃 애니 타임 유 라이크
당신은 언제든 체크아웃 할 수는 있어

But you can never leave.
벗 유 캔 네버 리브.
하지만 절대 떠날 수 없지.


다른 팝송 더 보러 가기

가수별 찾아보기

이글스 - 데스페라도(Desperado)

마마스 앤 파파스 - 드림 어 리틀 드림 오브 미(Dream A Little Dream of Me)

벨벳 언더그라운드 - 페일 블루 아이즈(Pale Blue Eyes)

엘튼 존 - 굳바이 옐로우 브릭 로드(Goodbye Yellow Brick Road)

엘튼 존 - 캔 유 필 더 러브 투나잇(Can You Feel the Love Tonight)

엘튼 존 - 쏘리 씸스 투 비 더 하디스트 워드(Sorry Seems To Be the Hardest Word)

빌리 조엘 - 피아노 맨(Piano Man)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

잉글버트-험퍼딩크-Release-Me

조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)

데비 분 - 유 라잇 업 마이 라이프(You Light up My Life)

비지스 - 하우 딥 이즈 유어 러브(How Deep Is Your Love)

로보 - 아이드 러브 유 투 원 미(I'd Love You To Want Me)

존 덴버 - 애니즈 송(Annie's Song) 가사 발음 해석

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →