셰릴 크로우 - 올 아이 워너 두(All I Wanna Do) 가사 발음 해석

JuneTein

Video Thumbnail
재생하려면 클릭

오늘 담아둘 흘러간 팝송은 셰릴 크로우(Sheryl Crow)의 "올 아이 워너 두(All I Wanna Do)"입니다.

1994년 발표곡으로 발매 당시 미국 빌보드 핫 100에서 6주 연속(1994년 10월 8일 ~ 11월 12일) 2위를 했습니다.

아쉽게도 그 당시의 1위는 보이즈 투 멘 - 아윌 메이크 러브 투 유(I'll Make Love to You)으로 14주 연속 1위를 이어가고 있던 그야말로 막강한 벽이 있었습니다.


Hit it
힛 잇
연주를 시작해요!

This ain't no disco
디스 에인트 노 디스코
이곳은 디스코텍이 아니에요

It ain't no country club either
잇 에인트 노 컨트리 클럽 아이더
컨트리 클럽도 아니에요

This is LA
디스 이즈 엘에이
여기는 LA예요

"All I wanna do is have a little fun before I die"
"올 아이 워너 두 이즈 해브 어 리틀 펀 비포어 아이 다이"
"죽기 전에 즐거운 시간을 좀 보내고 싶을 뿐이에요"

Says the man next to me out of nowhere
세즈 더 맨 넥스트 투 미 아웃 오브 노웨어
갑자기 내 옆에 있는 남자가 말했어요

It's apropos of nothing, he says his name is William
잇츠 애프로포즈 오브 나씽, 히 세즈 히즈 네임 이즈 윌리엄
뜬금없이, 그는 자기 이름이 윌리엄이라고 하지만

I'm sure he's Bill or Billy or Mac or Buddy
아임 슈어 히즈 빌 오어 빌리 오어 맥 오어 버디
아마도 그는 빌이나 빌리, 맥이나 버디일 거예요

And he's plain ugly to me
앤 히즈 플레인 어글리 투 미
그는 내겐 그냥 못생긴 사람이에요

And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life
앤 아이 원더 이프 히즈 에버 해드 어 데이 오브 펀 인 히즈 홀 라이프
그가 인생에서 단 하루라도 즐거운 날이 있었을지 궁금해요

We are drinking beer at noon on Tuesday
위 아 드링킹 비어 앳 눈 온 튜즈데이
우리는 화요일 정오에 맥주를 마시고 있어요

In a bar that faces a giant car wash
인 어 바 댓 페이시스 어 자이언트 카 워시
큰 세차장을 마주보고 있는 바에서

The good people of the world
더 굿 피플 오브 더 월드
세상의 착한 사람들은

Are washing their cars on their lunch break
아 워싱 데어 카즈 온 데어 런치 브레이크
점심시간에 차를 세차하고 있어요

Hosing and scrubbing as best they can in skirts in suits
호징 앤 스크러빙 애즈 베스트 데이 캔 인 스커츠 인 수츠
치마나 정장을 입고 최대한 열심히 물을 뿌리고 문지르고 있어요

They drive their shiny Datsuns and Buicks
데이 드라이브 데어 샤이니 닷슨즈 앤 뷰익스
그들은 반짝이는 닷선과 뷰익(자동차 이름)을 몰고

Back to the phone company, the record store too
백 투 더 폰 컴퍼니, 더 레코드 스토어 투
전화 회사나 레코드 가게로 돌아가요

Well, they're nothing like Billy and me
웰, 데이어 낫띵 라이크 빌리 앤 미
그들은 빌리나 나와는 완전히 달라요

'Cause all I wanna do is have some fun
커즈 올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
왜냐하면 내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 거니까요

I got a feeling I'm not the only one
아이 갓 어 필링 아임 낫 디 온리 원
나만 그런 건 아니라는 느낌이 들어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

I got a feeling I'm not the only one
아이 갓 어 필링 아임 낫 디 온리 원
나만 그런 건 아니라는 느낌이 들어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
언틸 더 선 컴즈 업 오버 산타 모니카 불러바드
산타 모니카 대로에 해가 뜰 때까지

I like a good beer buzz early in the mornin'
아이 라이크 어 굿 비어 버즈 얼리 인 더 모닝
난 아침 일찍 맥주를 마시는게 좋더라고요

And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud
앤 빌리 라이크스 투 필 더 레이블스 프롬 히즈 바틀스 오브 버드
그리고 빌리는 그의 버드와이저 병에서 라벨을 벗기는 걸 좋아해요

He shreds them on the bar
히 슈레즈 뎀 온 더 바
그것들을 바 위에서 찢어버리죠

Then he lights every match in an oversized pack
덴 히 라이츠 에브리 매치 인 언 오버사이즈드 팩
그 후에 그는 큰 성냥갑에 있는 성냥개비에 죄다 불을 붙여요

Letting each one burn down to his thick fingers
레팅 이치 원 번 다운 투 히즈 띡 핑거스
그의 두꺼운 손가락이 탈 정도로 하나하나 태우면서

Before blowing and cursing them out
비포 블로잉 앤 커싱 뎀 아웃
불을 끄며 저주를 퍼붓죠

He's watching the bottles of Bud as they spin on the floor
히즈 와칭 더 바틀스 오브 버드 애즈 데이 스핀 온 더 플로어
그는 바닥에서 빙글빙글 도는 버드와이저 병들을 보고 있어요

And a happy couple enters the bar
앤 어 해피 커플 엔터즈 더 바
그리고 행복한 커플이 바에 들어와요

Dangerously close to one another
데인저러스리 클로즈 투 원 어나더
서로 위험할 정도로 꼭 붙어서

The bartender looks up from his want ads
더 바텐더 룩스 업 프롬 히즈 원트 애즈
바텐더가 그의 구인 광고에서 눈을 떼고 돌아봐요

But all I wanna do is have some fun
벗 올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
하지만 내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 거예요

I got a feeling I'm not the only one
아이 갓 어 필링 아임 낫 디 온리 원
나만 그런 건 아니라는 느낌이 들어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

I got a feeling I'm not the only one
아이 갓 어 필링 아임 낫 디 온리 원
나만 그런 건 아니라는 느낌이 들어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
언틸 더 선 컴즈 업 오버 산타 모니카 불러바드
산타 모니카 대로에 해가 뜰 때까지

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
언틸 더 선 컴즈 업 오버 산타 모니카 불러바드
산타 모니카 대로에 해가 뜰 때까지

Otherwise the bar is ours
아더와이즈 더 바 이즈 아워스
그렇지 않으면 바는 우리 것이에요

The day and the night and the car wash too
더 데이 앤 더 나잇 앤 더 카 워시 투
낮과 밤 그리고 세차장도 마찬가지예요

The matches and the Buds and the clean and dirty cars
더 매치스 앤 더 버즈 앤 더 클린 앤 더티 카즈
성냥, 맥주, 그리고 깨끗한 차와 더러운 차들도요

The sun and the moon
더 선 앤 더 문
태양과 달도요

But all I wanna do is have some fun
벗 올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
하지만 내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 거예요

I got a feeling I'm not the only one
아이 갓 어 필링 아임 낫 디 온리 원
나만 그런 건 아니라는 느낌이 들어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

I got a feeling I'm not the only one
아이 갓 어 필링 아임 낫 디 온리 원
나만 그런 건 아니라는 느낌이 들어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

I got a feeling, the party has just begun
아이 갓 어 필링, 더 파티 해즈 저스트 비건
느낌이 들어요, 파티는 이제 막 시작되었어요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

I won't tell you that you're the only one
아이 원트 텔 유 댓 유어 더 온리 원
당신이 유일한 사람이라고 말하지 않을 거예요

All I wanna do is have some fun
올 아이 워너 두 이즈 해브 섬 펀
내가 하고 싶은 건 그저 재미있게 노는 것뿐이에요

Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
언틸 더 선 컴즈 업 오버 산타 모니카 불러바드
산타 모니카 대로에 해가 뜰 때까지


다른 팝송 더 보러 가기

가수별 찾아보기

멜라니 사프카 - 더 새디스트 띵
토니 올란도 & 던 - 녹 쓰리 타임스(Knock Three Times)

리차드 샌더슨 - 리얼리티(Reality)

대릴 홀 앤 존 오츠 - 맨이터(Maneater)

보니 타일러 - 토탈 이클립스 오브 더 허트(Total Eclipse of the Heart)

아바 - 김미! 김미! 김미!(Gimme! Gimme! Gimme!)

아바 - 아이 해브 어 드림(I Have A Dream)

아바 - 맘마미아(Mamma Mia)

마이클 잭슨 - 벤(Ben)

퀸 - 어나더 원 바이츠 더 더스트(Another One Bites the Dust)

퀸 - 아이 원트 투 브레이크 프리(I Want to Break Free)

오아시스 - 원더월(Wonderwall)

에어로스미스 - 드림 온(Dream on)

롤링 스톤스 - 페인트 잇 블랙(Paint It Black)

롤링스톤즈 - 앤지(Angie)

더 폴리스 - 에브리 브레쓰 유 테이크(Every Breath You Take)

스팅 - 쉐이프 오브 마이 허트(Shape of my heart)

시카고 - 이프 유 리브 미 나우(If You Leave Me Now)

돈 맥클린 - 아메리칸 파이(American Pie)

잉글버트-험퍼딩크-Release-Me

조지 베이커 셀렉션 - 아이브 빈 어웨이 투 롱(I've Been Away Too Long)

kakao_share_button

카카오톡 공유하기 →